{"menu_hwnat":"Aparatinė pagreitis","hwnat":{"desc":"Aparatinė pagreitis mažina bendrą „CPU“ (procesoriaus) apkrovą ir pagreitina srauto paketų peradresavimą ir persiuntimą, tačiau gali sukelti konfliktų su kai kuriomis funkcijomis.","tips":"Įjungus/Įgalinus aparatinę pagreitį, šios funkcijos neveiks tinkamai: „Kliento greitis ir Srauto statistika“, „Kliento greičio ribojimas“."},"wireless":{"ssid":"„Wi-Fi“ pavadinimas („SSID“)","shown":"Rodoma/-s/-i","hidden":"Paslėpta/-s/-i","encryption":"„Wi-Fi“ saugumas","key":"„Wi-Fi“ slaptažodis","ssid_visibility":"„SSID“ matomumas","mode":"„Wi-Fi“ režimas","band_width":"Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas","channel":"Kanalas","tx_power":"Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galia","max":"Maksimalus","high":"Aukšta/-s/-i","medium":"Vidutinis/-ė","low":"Žemas/-i","guest":"Svečias","channel_optimization":"Kanalo optimizavimas","repeater_using_tips":"Įrašas negali būti modifikuojamas, kai kartotùvas yra įjungtas.","enable":"Įjungti/Įgalinti „Wi-Fi“","enable_dfs_tips":"Jei maršrutizatoriui yra priskirtas „DFS“ kanalas: tada, kiekvieną kartą įjungiant „Wi-Fi“, reikalinga patikrinti kanalo prieinamumą, tam vykstant, 5 GHz signalas nebus prieinamas ryšiams, šis procesas užtrunka – $$$$. Jei maršrutizatorius nustato, kad radaras naudoja dabartinį kanalą, tada jis laikinai atjungs klientą ir perjungs jį į kitą prieinamą kanalą. Be to, 5 GHz „Wi-Fi“ bus laikinai išjungtas, kol maršrutizatorius skenuos prieinamus; artimus tinklus.","enable_dfs":"Leisti „DFS“ kanalą","dsf_starting":"Tikrinamas kanalo prieinamumas. Šis procesas užtruks – $$$$. Prašome palaukti……","dsf_conflict":"5GHz „Wi-Fi“ laikinai nepasiekiamas, nes radaras naudoja kanalą, kurį šiuo metu naudoja maršrutizatorius.","channel_auto_dfs_tips":"Kai Jūsų duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas nustatytas į – 160 MHz, tada „Wi-Fi“ visada naudos „DFS“ kanalą, net jei pasirinksite ne-„DFS“ kanalą ar – „$$$$“ parinktį.","channel_auto_tips":"Kai pasirenkate – „$$$$“ parinktį, tada „Wi-Fi“ automatiškai nepersijungs į „DFS“ kanalą.","lan_guest_conflict_tips":"Svečio „Wi-Fi“ negali būti įjungtas/įgalintas, nes „{guest}“ yra konflikte su – „{lan}“.","enable_random_bssid_label":"Įgalinti atsitiktinį „BSSID“","random_bssid_enabled_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, tada įrenginys naudos atsitiktinai sugeneruotą „BSSID“ ir atnaujins jį kiekvieną kartą, po paleidimo iš naujo.","random_bssid_disabled_tips":"Naudojant nekintantį „BSSID“ galite būti sekamas. Jei Jūsų kliento įrenginys reikalauja naudoti nekintamą „BSSID“, rekomenduojama nustatyti „SSID“ kaip – paslėptą. „{more}“"},"menu_wireless":"Belaidis/Bevielis","timezone":{"differ_time":"Maršrutizatoriaus laiko zona yra skirtinga, negu Jūsų nurodomos naršyklės.","router_time":"Maršrutizatoriaus laikas","sync":"Sinchronizuoti"},"menu_timezone":"Laiko zona","adminpw":{"title":"Administratoriaus slaptažodis","old_pwd":"Senas/Buvusis slaptažodis","new_pwd":"Naujas slaptažodis","confirm_pwd":"Patvirtinkite slaptažodį","warning":"Jūsų naujas slaptažodis negali būti toks pat, kaip senas/buvusis slaptažodis","confirm_pwd_tips":"Įveskite naują slaptažodį dar kartą","old_pwd_tips":"Įveskite seną/buvusį slaptažodį","new_pwd_tips":"Įveskite naują slaptažodį","old_pwd_error":"Senas/Buvusis slaptažodis yra neteisingas!"},"security":{"local_access_title":"Vietinis prieigos valdymas","redirect_https_label":"Priversti „HTTPS“ veikimą","session_timeout_label":"Automatinio atsijungimo laikas","apply_success_tips":"Sėkmingai pritaikyta; laukiama, kol tinklalapio serveris pasileis iš naujo.","remote_access_title":"Nuotolinės prieigos valdymas","enable_ping_label":"Leisti veiksmą – ryšio atsakas iš „WAN“","enable_https_label":"„HTTPS“ nuotolinė prieiga","enable_ssh_label":"„SSH“ nuotolinė prieiga","enable_ipaddr_label":"Leisti nuotolinę prieigą tik iš konkrečių IPs (dgs.) adresų","enable_ipaddr_tips":"Pridėkite kelis konkrečius IP adresus, kad galėtumėte valdyti maršrutizatorių iš šio įrenginio.","ipaddr_list_label":"IP adresų sąrašas","no_ipaddr_list_label":"Nėra IP adreso","add_ipaddr_btn":"Pridėti IP adresą","port_disabled_tips":"Šis prievadas yra uždraustas naršyklės","add_ipaddr_tips":"Pavyzdys, kaip ir kokio stiliaus galite įvesti IP adresą (taip pat palaiko IPv6 formatą), pvz.: 192.168.8.1.","session_timeout_tips":"Intervalas tarp naršyklės puslapio uždarymo ar žiemojimo ir atsijungimo iš sistemos.","port_conflict_tips":"Šis prievadas jau naudojamas."},"menu_security":"Saugumas","zerotier":{"first_use_tips":"„ZeroTier“ naudoja tinklo ID, kurį sukūrėte – $$$$„ZeroTier Central“$$$$, kad prisijungtų prie Jūsų virtualaus tinklo.","auto_nat_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, ištekliai „LAN“ potinklyje ir „WAN“, gali būti pasiekiami per „ZeroTier“ virtualų tinklą.","desc":"$$$$„ZeroTier“$$$$ sukuria saugų, virtualų lygrangis–lygiarangiui „eterneto“ tinklą, kuris prieinamas iš bet kur. Jis palaiko prieigą prie įrenginių; tokių kaip telefonai, kompiuteriai ir t.t. Jūs galite jį naudoti, norėdami nuotoliniu būdu pasiekti savo įrenginius arba vietinį tinklą („LAN“).","unauthorized_tips":"Įrenginys buvo pridėtas prie „ZeroTier“. Prašome eiti į – $$$$„ZeroTier Central“$$$$, kad autorizuotumėte įrenginio prisijungimą prie Jūsų virtualaus tinklo.","authorized_tips":"Įrenginys yra prisijungtas prie Jūsų „ZeroTier“ virtualaus tinklo.","enable_nat_tips":"Įrenginys jau leidžia „ZeroTier“ klientams pasiekti išteklius randamus – „WAN“ arba „LAN“. Jums reikia nustatyti kelvados taisykles – $$$$„ZeroTier Central“$$$$, kad leistumėte klientų užklausas perduoti/persiųsti per „ZeroTier“ virtualų tinklą:","auto_nat_label":"Leisti nuotolinę prieigą prie „LAN“ ir „WAN“","current_ip_label":"Maršrutizatoriaus virtualus IP","not_found_tips":"„ZeroTier“ nerado tinklo ID, prašome patikrinti įvestą reikšmę.","allow_lan_label":"Leisti nuotolinei prieigai prie vietinio tinklo („LAN“)","allow_wan_label":"Leisti nuotolinei prieigai prie plačiajo tinklo („WAN“)","allow_lan_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, įrenginio vietinio tinklo („LAN“) išteklius, bus galima pasiekti per „ZeroTier“ virtualų tinklą.","allow_wan_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, įrenginio „WAN“ pusės išteklius, bus galima pasiekti per „ZeroTier“ virtualų tinklą."},"home":{"custom_lang_title":"Valdymo sąsajos kalbos","custom_lang_note":"Nepasirinkti kalbų paketai bus ištrinti (išskyrus anglų).","enable_update_langs_label":"Įjungti/Įgalinti automatinį atnaujinimą","update_time_label":"Atnaujinimo laikas","langs_no_internet_tips":"Nepavyko atnaujinti kalbų sąrašo. {otherTips}","reboot":"Paleisti iš naujo","logout":"Atsijungti","default":"Numatyta/-s/-ai","dark":"Tamsi","language":"kalba","theme":"Apipavidalinimas","footer":{"copyright":"Autorių teisės","desc":"Visos teisės saugomos"},"no_internet":"Nėra interneto ryšio! Suraskite tinklą prie kurio galėtumėte prisijungti iš naujo.","reboot_warning":"Ar tikrai norite paleisti iš naujo savo maršrutizatorių?","classic":"Klasikinė","custom_lang_btn":"Pridėti kalbą/-as/-ų","custom_lang_tips":"Oficialūs kalbų paketai yra – anglų ir kinų. (Kitas kalbas palaiko mūsų bendruomenė, „GL.iNet“ negali garantuoti jų išsamumo ar kokybės.) Naujausius kalbų paketus gausite iš mūsų saugyklos paspaudę „Atnaujinti“."},"menu_applications":"Programos","menu_network":"Tinklas","menu_system":"Sistema","menu_vpn":"„VPN“","firewall":{"port_forwards":"Prievadų persiuntimas","open_ports_on_router":"Atidaryti prievadus maršrutizatoriuje","port_forwards_desc":"Jei turite serverius savo vietinio tinklo („LAN“) potinklyje ir norite, kad jie būtų pasiekiami iš išorinio tinklo („WAN“) pusės, tada turite nustatyti prievadų persiuntimą į šiuos serverius; nurodant IP adresus ir prievadus. Įrenginys išdėstys pagal svarbą aukštesnės pirmenybės taisyklei, jei kils konfliktas tarp dviejų įjungtų taisyklių „{external_ports}“.","open_dmz":"Įjungti „DMZ“","delete_all_port_tips":"Ar tikrai norite ištrinti visas įvestis?","confirm_delete_tips":"Ar tikrai norite ištrinti šią įvestį?","enable":"Įjungti/Įgalinti","edit_port_forwards_title":"Keisti/Redaguoti prievadų persiuntimo taisyklę","open_port_on_router_dest":"Dėl saugumo priežasčių, įrenginyje įdiegtos tarnybos yra atviros, tik jo vietiniam tinklui („LAN“). Jei norite, kad jos būtų pasiekiamos iš išorinio tinklo („WAN“), tada turite atidaryti prievadus šioms tarnyboms, kad veiktų išoriniame tinkle.","dmz_desc":"„DMZ“ leidžia Jums atidengti vieną vietinį kompiuterį internetui, visi įeinantys paketai bus nukreipti į šį kompiuterį.","dmz_tips":"Jei įjungsite „DMZ“, Jūsų prievadų persiuntimo ir prievadų atidarymo taisyklės neveiks/neturės poveikio.","dmz_host_ip":"„DMZ“ skleidėjo/p.k – vedėjo IP","name":"Pavadinimas","protocol":"Protokolas","external_zone":"Išorinė zona","external_ports":"Išorinis prievadas","internal_zone":"Vidinė zona","internal_ip":"Vidinis IP","internal_ports":"Vidinis prievadas","port":"Prievadas","action":"Veiksmas","no_data":"Lentelėje nėra duomenų","add_port_forwards_title":"Pridėti naują prievadų persiuntimo taisyklę","add_router_prot_title":"Pridėti naują atvirą prievadą","edit_router_prot_title":"Keisti/Redaguoti atvirą prievadą","source":"Šaltinis (zona, prievadas)","dest":"Paskirties vieta (zona, IP, prievadas)","priority_label":"Prioritetas","dmz_priority_higher_label":"Aukščiausias","dmz_priority_lower_label":"Žemiausias","adjust _priority_btn":"Reguliuoti prioritetą","port_value_tips":"Prievadų diapazonas yra nuo 1-o iki 65535-iu. Jūs galite nustatyti vieną prievadą arba prievadų diapazoną, sujungiant/surišant pirmojo ir paskutiniojo prievado numerius su simboliu – „-“ (pavyzdžiui, 501-510).","port_range_tips":"„{exPort}“ neatitinka „{inPort}“ diapazonui."},"menu_firewallview":"Užkarda","menu_multiwan":"Daugiasąsajinis („Multi-WAN“)","multiwan":{"sensitivity_options_label":"Jautrumo parinktys","fault_condition_label":"Pakeisti į trikties/gedimo padėtį/sąlygą","tips":"Maršrutizatorius palaiko ryšius/prisijungimus su keliomis tinklo sąsajomis ir sietuvais vienu metu. Galite (su)konfigūruoti, kaip turėtų būti naudojami šie keli tinklai.","failover_desc":"Nesėkmingumo (įvykio) mechanizmas: Jei dabartinis, aktyvus sujungimas nepavyksta/sustoja; maršrutizatorius automatiškai perjungs į kitą tinklo sąsają ir/arba sietuvą.","balancing_desc":"Apkrovos balansavimas: Naudoja kelias tinklo sąsajas ir sietuvus vienu metu, kad padidintų bendrą maršrutizatoriaus duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumą. Atkreipkite dėmesį, kad ryšiai su ta pačia programa ar svetaine, paprastai naudos tik vieną sąsają ir/arba sietuvą.","mode_label":"Režimas","mode_failover_tips":"Maršrutizatorius automatiškai pasirenka kitą turimą sąsają ir/arba sietuvą su aukščiausiu prioritetu.","mode_balancing_tips":"Sistema pagal apkrovos santykį, priskirs sąsajas ir sietuvus naujiems ryšiams.","mode_balancing_note":"Pastaba: Aktyvūs ryšiai ar srautai nėra peradresuojami, kad atitiktų apkrovos santykį.","failover_label":"Nesėkmingumo (įvykio) mechanizmas","balancing_label":"Apkrovos balansavimas","track_title":"Sąsajos ir sietuvo būklės/būsenos sekimas","physical_state_monitor":"Internetas visada prieinama/-s, kai sąsaja ir/arba sietuvas yra prijungta/-s","priority_title":"Sąsajos ir/arba Sietuvo prioritetas","ratio_title":"Apkrovos santykis","track_desc":"Maršrutizatorius seka ryšio su paskirties IP būklę, kad nustatytų, ar sąsaja ir/arba sietuvas yra pasiekiamas.","track_enable_tips":"Jei sekimas yra – išjungtas/neįgalintas, įrenginys laikys nuostatą, kad sąsaja ir/arba sietuvas turi pasiekimą/prieigą prie interneto, kai sąsaja ir/arba sietuvas yra prijungtas (pvz., jei kištukas įkištas ir gautas IP adresas).","track_proto_label":"Sekimo protokolas","track_method_label":"Sekimo komanda","interval_label":"Sekimo intervalas","available_condition_label":"Pakeisti į prieinamą padėtį/sąlygą","success_count":"Sėkmingas/-i – $$$$ kartas/-i","fault_count":"Nepavyko – $$$$ kartą/-ų","track_addr_label":"Sekti IP","both_label":"Abu/-i","flush_track_tips":"Jei ši parinktis įjungta ir keičiasi tinklo sąsajos, maršrutizatorius atnaujins visus esamus duomenų srautus, kad užtikrintų jų naudojimą aukščiausios pirmenybės sąsajoje. Tai išvengia nereikalingo srauto praradimo, tačiau gali sukelti tinklo nestabilumą (pavyzdžiui, kai kurie VPN gali neprisijungti iš karto).","flush_track_label":"Priverstinis srautų atnaujinimas/įkėlimas iš naujo","enable_check_label":"Įjungti/Įgalinti sąsajos ir/arba sietuvo būklės/būsenos sekimą","interface_state_label":"Tinklo būklė/būsena","balancing_warning_tips":"Norint tinkamai veikti subalansuotam apkrovos paskirstymui, turi būti sukonfigūruotos bent dvi sąsajos su nenuliniais apkrovos santykiais. Jei nėra prisijungiančios interneto sąsajos su nenuliniu apkrovos santykiu, įrenginys negalės prisijungti prie interneto.","track_mode_label":"Mažo kiekio duomenų režimas","passive_label":"Mažo kiekio duomenų režimas","sensitivity_label":"Jautrumas","sensitivity_tips":"Šis jautrumas nustato interneto būklės nustatymo laiko intervalą. Rekomenduojama naudoti žemą jautrumą, kai interneto prieiga yra nestabili, siekiant išvengti dažno tinklo perjungimo; rekomenduojama naudoti aukštą jautrumą, kai žiūrima vaizdo medžiaga arba vyksta tiesioginė transliacija, kad galėtumėte greitai perjungti interneto prieigą; perjungimas į aukštą jautrumą gali sukelti tinklo atsijungimą. Prašome reguliuoti atsargiai.","track_mode_tips":"Jei ši parinktis – įjungta/įgalinta, tada sekimas vyks tik tada, kai bus sąsajos ir/arba sietuvo tinklo klaida. Rekomenduojama tai įjungti/įgalinti sąsajoms ir/arba sietuvams, kurios naudoja duomenų srauto apmokestinimą (ribotų duomenų planai).","network_tracking_title":"„{interface}“ – būklės/būsenos sekimas"},"clients":{"block_label":"Blokuoti","link_method_label":"Jungimosi būdas","import_mac_add_tips":"Sėkmingai importuoti „MAC“ adresai, bus pridėti į sąrašą.","blacklist_self_error_tips":"Išjungti (t.y. neleisti, kad dabartinis „MAC“ būtų galimas blokuoti) savo „MAC“ adreso pridėjimą į blokavimo sąrašą.","parse_mac_warning_tips":"1-a įvestis nėra tinkama, kad atitiktų „MAC“ adresui, jis bus atmestas, jei patvirtinsite importavimą. | {count} įvestys nėra tinkamos, kad atitiktų „MAC“ adresams, jie bus atmesti, jei patvirtinsite importavimą.","details_title":"Kliento išsamesnė informacija","parse_mac_error_tips":"Nepavyko nustatyti „MAC“ adreso, prašome patikrinti failą ir įkelti jį iš naujo.","import_btn":"Importuoti","default":"Numatyta/-s/-ai","laptop":"Nešiojamas kompiuteris","smart_appliances":"Išmanieji prietaisai","download_speed":"Atsisiuntimo greitis","delete_all_caution":"Ar tikrai norite pašalinti visus klientus iš sąrašo?\nŠis veiksmas nesustabdys nuo kliento per-prisijungimo prie maršrutizatoriaus, tačiau visi kliento nustatymai bus pašalinti.","unlimited_hint":"Neribota/-s","offline_client":"Neprisijungę klientai","delete_caution":"Ar tikrai norite pašalinti klientą iš sąrašo?\nŠis veiksmas nesustabdys nuo kliento per-prisijungimo prie maršrutizatoriaus, tačiau visi kliento nustatymai bus pašalinti.","ascending":"Didėjimo tvarka","upload_speed":"Įkėlimo greitis","television":"Televizorius","access_control_tips":"Prieigos kontrolė leidžia arba blokuoja prieigą prie Jūsų tinklo, nuo tam tikrų klientų įrenginių.","remove_limit":"Išjungti ribojimą","delete_client":"Pašalinti klientą","name":"Pavadinimas","online_client":"Prisijungę klientai","access_control_white_tips":"Kliento įrenginys gali prisijungti prie vietinio tinklo („LAN“) arba išorinio tinklo („WAN“) tik, jam suteiktus prieigą.","clear_traffic_caution":"Ar tikrai norite pašalinti viso srauto statistiką?","hardware_acceleration_warning":"$$$$Aparatinio pagreitinimo$$$$ funkcija – įjungta/įgalinta, klientų greičio ir srauto statistika yra netiksli, klientų greičio ribojimas neveikia.","watch":"Dėvimasis įrenginys","traffic":"Srautas","action":"Veiksmas","block_wan":"Blokuoti „WAN“","speed_tips":"Šie duomenys atspindi vidutinę spartą per paskutines 3-is minutes.\nPastaba: Sistema pradeda skaičiuoti vidutinę spartą, nuo šio puslapio atidarymo momento (t.y./pvz., jei puslapis atidarytas 10-imt sekundžių, tada vidutinė sparta bus apskaičiuota tik remiantis 10-ies sekundžių duomenimis).","sound":"Garsas","access_label":"Prieiga","toggle_speed_unit_btn":"Perjungti spartos vienetą","network_acceleration_warning":"$$$$Tinklo spartinimo$$$$ funkcija – įjungta/įgalinta, klientų greičio ir srauto statistika yra netiksli, klientų greičio ribojimas neveikia.","camera":"Kamera/Fotoaparatas","edit_device_title":"Keisti/Redaguoti kliento įrenginį","sort_by":"Rūšiuoti pagal – $$$$","phone":"Telefonas","access_control_black_tips":"Kliento įrenginys negali prisijungti prie vietinio tinklo („LAN“) arba plačiajuosčio tinklo („WAN“), jei jis yra užblokuotas.","self_mac_label":"Savasis „MAC“","download":"Atsisiųsti","import_mac_label":"Importuoti klientus","pad":"Planšetinis kompiuteris","gateway":"Tinklo tarpuvartė","limit_speed":"Apriboti greitį","clear_traffic_label":"Išvalyti srauto statistiką","whitelist_self_error_tips":"Leidimų sąraše privalote įtraukti savo „MAC“ adresą.","self":"savo","limit_speed_title":"Greičio ribojimo nustatymai","descending":"Mažėjančia tvarka","random_mac_tips":"Tai/Šis yra atsitiktinis „MAC“ adresas.","upload":"Įkelti","device_type_label":"Įrenginio tipas","speed":"Greitis","access_wan":"Prieiga prie „WAN“","parse_mac_success_tips":"1-as tinkamas „MAC“ adresas, buvo nustatytas. | {count} tinkami „MAC“ adresai, buvo nustatyti.","games":"Žaidimai","clear_btn":"Išvalyti","random_mac_warning_tips":"Dėl įrenginio „MAC“ adreso pakeitimo, Jūsų kliento nustatymai gali būti panaikinti/negaliojantys.","unknown":"Nežinoma/-s/-i","import_mac_tips":"Galite importuoti kliento įrenginio „MAC“ adresus į sąrašą. $$$$Atsisiųsti importavimo šabloną$$$$","printer":"Spausdintuvas","computer":"Stalinis/Stacionarus kompiuteris","access_control_label":"Prieigos kontrolė"},"menu_clients":"Klientai","ddns":{"need_pubilc_ip_tips":"Norėdami naudoti dinaminį „DNS“, Jums reikia viešojo interneto IP adreso.","detecting":"Aptinkama, prašome palaukti…","remote_access_tips":"Jei norite nuotoliniu būdu pasiekti įrenginį, prašome – $$$$Eiti į saugumo puslapį$$$$, kad nustatytumėte.","not_effective":"Jūsų „DDNS“ dar neveiklus. Prašome pabandyti vėliau.","terms_service":"Paslaugų teikimo sąlygos","parsing_ip_warning_tips":"IP adresas, gautas iš „DDNS“ domeno-srities išsprendimo, nėra toks pat, kaip įrenginio „WAN“ IP adresas.","enable_http_tip":"„HTTP“ yra nešifruotas (nesaugus) protokolas. Prašome naudoti atsargiai.","enable_https":"Įgalinti nuotolinę „HTTPS“ prieigą","read_and_agree":"Aš perskaičiau ir sutinku","host_name":"Skleidėjo/P.k – Vedėjo pavadinimas","sevices_warning_tips":"Jei įjungėte „VPN“ klientą, prašome išjungti „Paslaugos iš „GL.iNet“ naudoja „VPN““ visuotinėse parinktyse.","parsing_label":"IP adresas iš „DDNS“ domeno-srities išsprendimo","enable_ssh":"Įgalinti nuotolinę „SSH“ prieigą","parsing_warning_tips":"IP adresas, gautas iš „DDNS“ domeno-srities išsprendimo, nėra toks pat, kaip įrenginio „WAN“ IP adresas. Norėdami naudoti dinaminį „DNS“, Jums reikia viešojo interneto IP adreso. Jei šis maršrutizatorius yra už „NAT“, tokiu atveju, Jums gali tekti nustatyti prievadų persiuntimą iš interneto teikėjo įrangos per kurį jungiatės. Jei įjungėte „VPN“ klientą, prašome išjungti „Paslaugos iš „GL.iNet“ naudoja „VPN““ visuotinėse parinktyse.","nat_warning_tips":"Jei šis maršrutizatorius yra už „NAT“, tokiu atveju, Jums gali tekti nustatyti prievadų persiuntimą iš interneto teikėjo įrangos per kurį jungiatės.","enabled_tips":"Tarp „DNS“ serverių įrašų sinchronizacijos, gali užtrukti iki dešimties minučių. Šis gali sukelti prieigos nepasiekimą, kai bandote pasiekti „DDNS“ domeno-srities pavadinimo iš kart, po jų įjungimo/įgalinimo, arba jei neseniai pasikeitė Jūsų viešasis IP.","parsing_interface_title":"„WAN“ sąsajos ir/arba sietuvo IP adresas","enable_http":"Įgalinti nuotolinę „HTTP“ prieigą","parsing_success_tips":"„DDNS“ domenas-sritis buvo teisingai nukreiptas į šio įrenginio viešąjį IP.","use_desc":"Jūs galite įjungti/įgalinti dinaminį „DNS“ („DDNS“) šiam maršrutizatoriui ir turėti prieigą prie jo, nuotoliniu būdu.","parsing_error_tips":"„DNS“ serveriui nepavyko rasti šio „DDNS“ domeno-srities „DNS“ įrašo. Prašome patikrinti įrenginio interneto ryšį.","privacy_policy":"Privatumo politika","working":"Jūsų „DDNS“ tarnyba veikia.","test":"„DDNS“ testas","desc":"Jūs galite įjungti/įgalinti dinaminį „DNS“ („DDNS“) šiam maršrutizatoriui ir turėti prieigą prie jo, nuotoliniu būdu. „DNS“ serverių įrašų sinchronizacija gali užtrukti iki dešimties minučių. Dėl to gali atsirasti vėlavimas ar prieigos nepasiekimas, kai naudojatės „DDNS“ domenais-sritimis iš kart, po jų įjungimo/įgalinimo, arba jei neseniai pasikeitė Jūsų viešasis IP.","security_settings_btn":"Saugumo nustatymai","to_security_btn":"Eiti į saugumo puslapį","security_settings_tips":"„Sistemos-Saugumo“ – nuotolinės prieigos kontrolėje, galite pakeisti dvi parinktis, kad apribotumėte nuotolinę prieigą."},"menu_dynamicdns":"Dinaminis „DNS“","igmp":{"desc":"„IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolas – „Snooping“ laukia prisijungimo/jungties ryšio ir ištraukia informaciją iš „IGMP“ protokolo paketo, sudaro ir palaiko 2-ių sluoksnių daugiaadresinio transliavimo persiuntimo skelbimo publikaciją; ir tada persiunčia daugiaadresinio transliavimo grupių duomenis į bet kurį skleidėją/p.k – vedėją, kuris prisijungia prie daugiaadresinio transliavimo grupės, tuo tarpu, kiti skleidėjai/p.k – vedėjai negali gauti daugiaadresinio transliavimo grupės duomenų.","note":"„IGMPv3“ yra suderinamas su v1 ir v2. Numatytai naudokite – v3; ir jei patiriate problemą/-ų, perjunkite į Jums palankesnes versijas.","version":"Versija"},"welcome":{"choose_lang":"Pasirinkite savo kalbą","next":"Toliau","back":"Atgal","submit":"Pateikti","set_pwd":"Nustatykite savo administratoriaus slaptažodį","new_pwd":"Naujas slaptažodis","new_pwd_placeholder":"Prašome įvesti slaptažodį","confirm_pwd":"Patvirtinkite slaptažodį","confirm_pwd_placeholder":"Privalo būti identiškas aukščiau esančiam","unknown_err_msg":"„Wi-Fi“ yra išjungtas maršrutizatoriaus inicijavimo metu, prašome patikrinti, ar Jūsų kliento (teikiamas) įrenginys vėl prisijungė (iš naujo) prie maršrutizatoriaus."},"modem":{"download":"Atsisiųsti","title":"Mobilusis","plug_in_tips":"Modemo įrenginys nerastas. Prijunkite „USB“ modemą, kad pradėtumėte.","manage":"Tvarkyti","name":"Modemo pavadinimas","phone_num":"Telefono numeris","operator":"Mobiliojo tinklo ryšio operatorius","signal":"Signalas","upload":"Įkelti","install_sim":"Įdėkite „SIM“ kortelę","install_sim_tips":"Prašome įdėti „SIM“ kortelę į „SIM“ kortelės lizdą, tada","reboot_this":"Paleisti modemą iš naujo","port":"Prievadas","apn_tips":"Prievadas cdc-wcdm0 yra greitesnis, o prievadas ttyUSBX turi geresnį suderinamumą.","manually_tips":"Rankinis įvedimas","ttl_tips":"Kai kurie tinklo operatoriai nustato, ar SIM kortelė naudojama maršrutizatoriuje, skaitydami TTL reikšmę. Jei jūsų SIM kortelė negali būti naudojama maršrutizatoriuje, galite pabandyti nustatyti TTL reikšmę, kuri nėra 64 arba 128 (pavyzdžiui, 65).","ttl_placeholder":"Pasirinktinis, numatyta/-s/-ai – 64","pin":"„PIN“ kodas","service":"Tarnyba","dial_num":"Skambinti numeriu","authentication":"Autentifikacija/-vimas","user_name":"Naudotojo/Vartotojo vardas","password":"Slaptažodis","setting":"Mobiliojo ryšio nustatymai","traffic":"Srauto statistika","traffic_tips":"Srauto statistika yra tik informacinio pobūdžio; tikrasis srautas nustatomas jūsų tinklo operatoriaus ir bus pateiktas jūsų tinklo operatoriaus sąskaitoje.","reset_count":"Išvalyti statistiką","clear_traffic":"Išjungti automatinį srauto statistikos įrašymą","clear_traffic_tips":"Jei ši funkcija įjungta, sistema automatiškai neišsaugos srauto statistikos.","not_compatible":"Nesuderinamas/Nepalaikomas modemas","no_sim_tips":"Jūsų SIM kortelė neaptikta. Patikrinkite, ar kortelė įdėta teisingai ir ar kontaktai švarūs. Modemas nepalaiko karšto SIM kortelių keitimo. Jei po įjungimo įdėjote SIM kortelę iš naujo, prašome $$$$Paleisti iš naujo modemą$$$$ arba iš naujo paleisti maršrutizatorių.","connecting_tips":"Kai kurios SIM kortelės turi ypatingus naudojimo apribojimus, pavyzdžiui, būtinybę naudoti tam tikrą APN. Jei jūsų SIM kortelė negali būti užregistruota, prašome pasitikrinti su savo tinklo operatoriumi, ar jūsų SIM kortelė neturi jokių ypatingų apribojimų.","sim_slot_switching_tips":"„SIM“ kortelės lizdas perjungiamas…","current_sim_label":"Aktyvi „SIM“ kortelė","current_config_title":"Dabartiniai nustatymai","saved_config_title":"Išsaugoti profiliai","use_other_config_btn":"Naudoti kitus nustatymus","current_config_badge":"Naudojama/-s","save_config_label":"Išsaugoti nustatymus","copy_config_btn":"Klonuoti ir redaguoti","sim_slot_setting_title":"„SIM“ kortelės lizdo nustatymai","auto_switch_label":"Automatinis perjungimas","main_slot_label":"Pageidaujamas „SIM“ kortelės lizdas","sim_profile_label":"„SIM“ – {index} nustatymai","sim_no_profile_warning":"Nėra pasirinktas joks nustatymas; jie bus sukonfigūruoti automatiškai.","choose_other_profile_btn":"Kiti nustatymai","sim_failover_interval_label":"Nesėkmingumo (įvykio), mechanizmo intervalas","sim_failover_interval_tips":"Jei po nesėkmingumo (įvykio) mechanizmo įvykdymo interneto ryšys vis dar nepasiekiamas, įrenginys grįš atgal į pageidaujamą SIM kortelės lizdą ir nesėkmingumo mechanizmą bandys iš naujo tik po šio intervalo.","timing_check_main_sim_label":"Numatytojo lizdo būsenos tikrinimas suplanuotas","timing_check_main_sim_tips":"Jei ši funkcija įjungta, įrenginys bandys perjungti atgal į pageidaujamą SIM kortelės lizdą nurodytu laiku. Ši funkcija leidžia grįžti atgal į pageidaujamą SIM kortelės lizdą, kai jo interneto ryšys yra prieinamas.","check_main_sim_time_label":"Perjungimo laikas","choose_current_slot_label":"„SIM“ kortelė","remove_profile_warning":"Ar tikrai norite ištrinti profilį? Profilio atkurti po ištrynimo nebus įmanoma.","data_roaming_label":"Tarptinklinis duomenų klajojimas","enable_band_filter_label":"Įjungti juostų kaukėjimą","band_filter_mode_label":"Maskavimo režimas","band_masking_label":"Blokuoti","band_only_tips":"\"Open\" režime maršrutizatorius naudos tik nurodytas juostas, kitos bus blokuojamos.","band_masking_tips":"„Blokuoti“ režime – maršrutizatorius blokuos šias juostas:","band_only_warning":"Prašome pasirinkti bent vieną leidžiamą juostą.","current_sim_badge_label":"Aktyvus: „SIM“ – {sim}","excellent_singal_label":"Puikus","good_singal_label":"Geras","fair_singal_label":"Vidutinis","poor_singal_label":"Blogas","no_sim_tips2":"Jūsų SIM kortelė neaptikta. Prašome patikrinti, ar kortelė teisingai įdėta ir ar kontaktai švarūs.","manage_profiles_btn":"Tvarkyti profilius","setting_sim_title":"Nustatymai, kurie naudojami „SIM“ kortelės","select_profile_desc":"Galite $$$$Pasirinkti profilį$$$$, kad nukopijuotumėte jo turinį į SIM kortelės naudojamus nustatymus.","save_as_profile_title":"Išsaugoti kaip profilį","edit_profile_title":"Keisti/Redaguoti profilį","add_new_profile_title":"Pridėti naują profilį","select_profile_title":"Pasirinkti profilį","sim_not_setup_label":"Nesukonfigūruota","has_been_choose_profile_desc":"Jūs nukopijavote – {profileName} turinį. $$$$Kopijuoti kitą profilį$$$$","name_already_exist_tips":"Šis pavadinimas jau egzistuoja.","history_signal_title":"Istorinis signalo įrašas","cellular_desc":"Mobilusis sąsają ir/arba sietuvą atsijungs, kad persijungtų į užrakintą bokštą.","scan_tower_msg":"Tai gali užtrukti keletą minučių. Prašome būti kantrūs.","certification_info_btn":"Sertifikacijos/-vimo informacija","last_pin_tips":"Jums liko paskutinis bandymas įvesti SIM kortelės PIN kodą, jei vėl nepavyks, turėsite naudoti PUK kodą, kad atrakintumėte ją. Kad išvengtumėte SIM kortelės užrakinimo, įrenginys nebandys vėl skambinti, todėl prašome naudoti savo telefoną, kad atrakintumėte ją.","need_pin_tips":"SIM kortelė užrakinta, prašome patikrinti, ar įvestas PIN kodas, arba ar įvestas PIN kodas teisingas.","port_tips":"„cdc-wcdm0“ prievadas yra greitesnis, o „ttyUSBX“ prievadas turi geresnį suderinamumą.","sim_not_registered":"„SIM“ kortelė neužregistruota","sim_lock":"SIM kortelė užrakinta, prašome įvesti PIN kodą, kad ją atrakintumėte.","connect_fail_tips":"Ryšio prisijungimo klaida, bandoma prisijungti iš naujo…","manual_setup":"Rankinė sąranka","auto_setup":"Automatinė sąranka","set_detection_tips":"Interneto būklė/būsena nustatoma taip pat, kaip ir – $$$$Daugiasąsajinis („Multi-WAN“)$$$$ puslapyje esančiuose nustatymuose.","band_only_label":"Atviras","current_badge_label":"Esamas/Dabartinis","lock_tower_title":"Užrakinti bokštą","available_tower_title":"Prieinamas bokštas","locked_tower_tips":"Jei užrakintas bokštas neatitinka mobiliojo ryšio nustatymuose nurodytų juostų maskavimo arba APN parametrų, mobilusis sąsaja negalės prisijungti prie interneto.","device_may_not_b_tips":"Įrenginys gali neaptikti visų bokštų, kai įjungta mobiliojo ryšio sąsaja.","sim_tower_title":"„SIM“ – {sim} bokštas","tower_locked_tips":"Bokštas užrakintas","reboot_buildin_modem_btn":"Paleisti iš naujo įmontuotą modemą","reboot_buildin_modem_warning":"Ar tikrai norite paleisti iš naujo įmontuotą modemą?","lte_plus_tips":"Kai kurie įrenginiai gali rodyti 4G+ kaip 5G (pagal RRT, žymimi „platus 5G“ ir „greitas 5G“, pirmasis gali būti net lėtesnis už 4G – LTE / 4G+ – LTE-A / 4.5G – LTE-A Pro / 4.9G – LTE-A Pro+)","sim_slot_pin_mark_tips":"„SIM“ kortelės lizdas buvo pažymėtas ir negali būti automatiškai perjungiamas.","pin_verify_success_tips":"„PIN“ kodo patikrinimas/patvirtinimas sėkmingas.","need_pin_no_history_tips":"Jums reikia įvesti PIN kodą, liko {count} bandymų.","need_pin_history_tips":"„PIN kodas“ – {value} neteisinga/-s. Jums liko – {count} bandymų.","pin_locked_no_history_tips":"„SIM“ kortelė buvo užrakinta.","pin_locked_history_tips":"„PIM“ kodo – {value} klaida, „SIM“ kortelė buvo užrakinta.","protocol_tips":"„QCM/QMI“ protokolas yra greitesnis, o 3G protokolas turi geresnį suderinamumą.","region_code_label":"Šalis / Regiono kodas"},"cable":{"rm_wan_cable":"Prašome išimti/ištraukti „eternetą/-o“ laidą iš „WAN“ prievado.","setting":"„Eterneto“ nustatymai","dhcp_tips":"IP adresas priskiriamas aukštesnio tinklo įrenginio.","pppoe_vlanid_tips":"Šis nustatymų įrašas reikalingas, tik, jei paslaugos teikėjo „PPPoE“ serveris reikalauja, kad sąsaja ir/arba sietuvas naudotų pažymėtą tam tikrą „VLAN“ ID.","egderouter_mode_tips":"Įjungta „Drop-in Gateway“. Jei norite keisti „Ethernet“ nustatymus, pirmiausia išjunkite $$$$Drop-in Gateway$$$$.","change_to_lan_check_tips":"Pirmiausia, prašome ištraukti „eterneto“ laidą, prijungtą prie „WAN“ prievado. $$$$ iš naujo aptikti $$$$","change_to_wan_tips":"Kai „LAN“ prievadas naudojamas kaip „WAN“ prievadas, Jūs nebegalėsite pasiekti administratoriaus skydelio per šį „etherneto“ prievadą. Prašome įsitikinti, kad Jūsų klientas gali prisijungti prie „Wi-Fi“ ar kito „LAN“ prievado.","using_tips":"„{silkprint}“ būsena: Naudojama kaip – „{port}“. „{changePort}“","reset_port_tips":"Jūs galite atstatyti – „{silkprint}“ paspausdami ir laikydami įrenginio atstatymo mygtuką keturioms (4) sekundėms.","use_as_wan_tips":"„{asWan}“, įrenginys, prijungtas prie prievado, nebegalės pasiekti administravimo panelės. Jums teks jį prijungti prie „Wi-Fi“ ar vieną iš kitų „LAN“ prievadų.","revert_as_lan_tips":"Ar tikrai norite atkurti/atstatyti – „{silkprint}“ į vietinio tinklo („LAN“) prievadą (numatytąjį)?","revert_port_btn":"Atkurti į – {port}","use_as_port_btn":"Pakeisti – {silkprint} į – {port}","revert_wan_tips":"Kai atkursite/atstatysite „WAN“ prievadą","use_as_wan_silkprint_tips":"Kai – „{silkprint}“ yra naudojamas kaip „WAN“ prievadas","title":"„Eternetas“","no_wan":"„WAN“ prievade, lai̇̃das neaptiktas. Įterpkite/Įkiškite „eternetą“ lai̇dą.","wan_been_lan":"„WAN“ prievadas buvo naudojamas kaip „LAN“. Galite jį vėl nustatyti į „WAN“ apačioje","confirm_to_lan":"Ar tikrai norite naudoti „WAN“ prievadą kaip „LAN“?","confirm_to_wan":"Ar tikrai norite pakeisti „LAN“ prievadą atgal į „WAN“?","using_as_lan":"Naudojamas kaip – „LAN“, $$$$Pakeisti į – „WAN“$$$$","using_as_wan":"Naudojamas kaip – „WAN“, $$$$Pakeisti į – „LAN“$$$$","repeated":"Sėkmingai prisijungta, be poreikio iš naujo jungtis","pppoe_log":"„PPPoE“ ryšio prisijungimo žurnalas","change_to_wan_tips2":"Galite atstatyti „LAN“ prievado veikimą (, kad jis nebūtų naudojamas kaip „WAN“ prievadas), paspausdami ir laikydami įrenginio atstatymo mygtuką keturioms (4) sekundėms.","no_wan_tips":"Lai̇̃das neaptiktas.","change_port_btn":"Pakeisti į – {port}"},"repeater":{"change_wifi":"Pakeisti tinklą","allow_change":"Leisti perjungimą į kitus išsaugotus tinklus","allow_change_tips":"Jei ši parinktis įgalinta, maršrutizatorius automatiškai prisijungs prie kitų išsaugotų tinklų, kai negalės/nepavyks prisijungti prie dabartinio „Wi-Fi“ tinklo.","antijam":"Priverstinai naudoti 20MHz duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumą 2,4Ghz dažnių juostoje","antijam_tips":"Jei ši parinktis įjungta/įgalinta, įrenginys pagerins ryšio stabilumą, sumažindamas ryšio spartą.","lock_band":"Juostų pasirinkimas","antijam_tips_2":"Tai veikia tik (at)kartojant 2,4Ghz „Wi-Fi“.","retry_connet_tips":"Ryšys (jo prisijungimas) nepavyko, bandysime vėliau…","scan_disable_guest_tips":"Atliekant „Wi-Fi“ signalų skenavimą, jūsų svečių tinklas laikinai bus nepasiekiamas maždaug dešimt sekundžių. Ar norite tęsti?","fail_key_tips":"Neteisingas slaptažodis.","fail_not_found_tips":"Nepavyko rasti tinklo, prašome patikrinti įvestą SSID ir saugumo tipą.","unusable_eap_tips":"Šis maršrutizatorius nepalaiko pakartotinių tinklų, kurie naudoja – „EAP“.","fail_mac_tips":"Maršrutizatoriaus MAC adresas negali būti toks pat kaip bet kurio Wi-Fi kliento, prašome $$$$keisti klonuotos MAC adresą$$$$ arba keisti to kliento MAC adresą.","scan_wifi_fail_dfs_tips":"Įrenginys vykdo DFS kanalų prieinamumo patikrą ir negali nuskaityti aplinkinių Wi-Fi. prašome palaukti, kol patikra pasibaigs.","connet_dfs_tips":"Kai maršrutizatorius pakartoja „WiFi“ su DFS kanalu, jei šis „WiFi“ yra prieinamas, maršrutizatorius naudos pasirinktą DFS kanalą. Atkreipkite dėmesį, kad jei šis „WiFi“ nebus prieinamas, kanalas bus pakeistas, dėl ko klientas, prisijungęs per „WiFi“, trumpam praranda ryšį, ir kai kurie įrenginiai bus vėl prijungti automatiškai, o kitiems reikės rankiniu būdu atnaujinti ryšį.","modify_wifi_tips":"Tinklo nustatymų pakeitimai privers kartotuvą atkurti ryšį.","modify_wifi_title":"Keisti/Redaguoti tinklo nustatymus","enable_disguise_label":"Įgalinti kamufliažą","enable_disguise_tips":"Jei ši parinktis įjungta, šis maršrutizatorius maskuosis kaip tas pats įrenginys kaip kliento įrenginys, kurį dabar naudojate.","allow_auto_portal_tips":"Jei ši parinktis įjungta, šis maršrutizatorius automatiškai įeis į prisijungimo režimą viešųjų „hotspot“ tinklų atveju, kai sėkmingai prisijungia prie „hotspot“, bet ne prie interneto. Šis režimas sustabdys VPN ir pasirinktinius DNS iki išėjimo iš šio režimo, dėl ko gali atsirasti duomenų nutekėjimas „hotspot“ teikėjui (pvz., viešbučiui/prekybos centrui).","allow_auto_portal_label":"Automatiškai įjungti prisijungimo režimą viešųjų „hotspot“ tinklų atveju","auto_portal_tips":"Įrenginys įėjo į prisijungimo režimą viešųjų „hotspot“ tinklų atveju, kad galėtų pasiekti „Captive Portal“ „hotspot“. Po sėkmingo prisijungimo, jis automatiškai išeis iš šio režimo.","entered_portal_tips":"Įrenginys yra prisijungimo režime viešųjų „hotspot“ tinklų atveju. VPN ir pasirinktiniai DNS buvo sustabdyti, dėl ko gali atsirasti duomenų nutekėjimas „hotspot“ teikėjui (pvz., viešbučiui/prekybos centrui). Po sėkmingo prisijungimo, šis maršrutizatorius automatiškai išeis iš šio režimo. {exit}.","auto_go_auth_tips":"Automatiškai – {auth}, po – {count}","need_enter_portal_tips":"Negalima prisijungti prie interneto per pakartotinai sukurto karštojo taško. Pabandykite įvesti {portal}, kad išspręstumėte problemą. Atkreipkite dėmesį, kad šis režimas sustabdys VPN ir pasirinktines DNS kol iš jo neišeisite, o tai gali sukelti duomenų nutekėjimą karštojo taško teikėjui (pvz., viešbutis/prekybos centras).","portal_auth_mode_btn":"Prisijungimo režimas viešųjų prieigos taškų naudojimui","going_to_auth_tips":"Nukreipiama į prisijungimo puslapį:","cannot_accessed_portal_url_tips":"Jei negalite pasiekti prisijungimo puslapio, pabandykite išjungti kitus interneto ryšius (pvz., „eternetą“, mobilųjį).","quit_btn":"Išeiti iš – prisijungimo režimo","title":"Kartotùvas","known_net":"Žinomi tinklai","options":"Kartotuvo parinktys","no_tips":"Kartotùvas („STA“) yra išjungtas.","lock_band_tips":"Jei rankiniu būdu pasirinksite juostą, maršrutizatorius neieškos ir neprijungs prie jokio Wi-Fi, kuris naudoja kitą juostą.","join_wifi":"Prisijungti prie „Wi-Fi“","join_title":"Prisijungti prie tinklo","detail_title":"Tinklo išsamumas","available_wifi":"Prieinami tinklai","join_other":"Prisijungti prie kito tinklo","ssid":"„SSID“","encryption":"Saugumas","identity":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)","key":"Slaptažodis","remember":"Prisiminti","lock_bssid":"Užrakinti „BSSID“","set_static":"Rankiniu būdu nustatyti nekintamąjį IP","unlock":"Automatiškai","lock_bssid_tips":"Jei ši parinktis įjungta, maršrutizatorius jungsis tik prie atitinkamo prieigos taško pagal pasirinktą BSSID, kai perjungiamas į tinklą naudojantį šį SSID.","advanced_settings":"Pažangūs nustatymai","allow_dfs":"Leisti (at)kartoti „DFS“ kanalus","allow_dfs_tips1":"Leisti kartoti DFS kanalus","allow_dfs_tips2":"Jei ši parinktis išjungta, maršrutizatorius nejungsis prie jokio Wi-Fi, naudojančio DFS kanalus.","retry_disable_guest_tips":"Bandant atkurti ryšį, maršrutizatorius periodiškai skenuos Wi-Fi tinklus, ir jūsų svečių Wi-Fi tinklas bus laikinai nepasiekiamas šio skenavimo metu.","fail_eap_key_tips":"Neteisingas naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis) arba slaptažodis.","to_auth_btn":"Eiti į – prisijungimą"},"router_visual":{"wlan_client":"Bevielio/Belaidžio („WLAN“) tinklo klientai","lan_Client":"Vietinio tinklo („LAN“) klientai"},"tethering":{"title":"Saitvietė","device":"Įrenginys","no_device_tips":"Saitvietės įrenginys nerastas, prijunkite savo išmanųjį telefoną arba „USB“ modemą, kad pradėtumėte."},"sms":{"title":"„SMS“","send_sms":"Nusiųsti žinutę","receive":"Gauti","all_read":"Visi perskaityti","del_read":"Ištrinti perskaitytas žinutes","send":"Siųsti","not_found_sms_modem":"Šis modemas nepalaiko „SMS“","from":"Iš","to":"Siųsti –","sent":"Išsiųsta","sending":"Siunčiama","send_fail":"Siuntimas nepavyko","body":"„SMS“ turinys","reply_sms":"Atsakyti –","recipient":"gavėjas","send_modem":"Iš modemo („SIM“)","confirm_del":"Patvirtinti ištrynimą","reply":"Atsakyti","resend":"Persiųsti","del_sms":"Ištrinti","send_new":"Sukurti naują žinutę","resend_sms":"Persiųsti „SMS“","send_error_msg3":"Nepavyko nusiųsti.","invalid_dial_num":"Negalimas skambinimo numeris","international":"Tarptautinis","national":"Nacionalinis","unknown":"Nežinoma/-s/-i","no_sms":"Nėra žinutės/-čių","forward_no_encryp_label":"Joks (-ia/-ie)","detail":"Išsamesnė „SMS“ informacija","send_error_msg1":"Modemas neaptiktas.","send_error_msg2":"Nežinoma klaida.","send_error_msg4":"Pasibaigė siuntimo užklausos laikas.","send_error_msg5":"Šis įrenginys nepalaiko „SMS“ funkcijos.","send_error_msg6":"Dabartinė tinklo aplinka nepalaiko „SMS“ funkcijos.","forward_email_tips":"Jei norite persiųsti SMS į el. paštą, pirmiausia nustatykite siuntėjo el. pašto adresą. Tai yra el. pašto adresas, iš kurio bus siunčiamos SMS žinutės.","forward_smtp_title":"Siuntėjo pašto dėžutė („SMTP“)","forward_title":"„SMS“ persiuntimas","forward_email_label":"El. paštas","forward_smtp_server_label":"„SMTP“ serverio adresas","forward_encryp_label":"Šifravimo metodas","forward_email_account_label":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)","forward_email_subject_label":"Objektas","forward_email_list_title":"Taikomasis el. paštas","forward_email_subject_tips":"Galite keisti temą, kad galėtumėte atpažinti, iš kurio telefono numerio gautas SMS.","forward_add_email_btn":"Pridėti el. paštą","forward_add_phone_btn":"Pridėti telefono numerį","forward_phone_tips":"Jei norite, kad maršrutizatorius persiųstų SMS į jūsų mobilųjį telefoną, įsitikinkite, kad jūsų mobiliojo ryšio tinklas yra pasiekiamas ir palaiko SMS siuntimą.","forward_tips":"Kad išvengtumėte cikliškumo, SMS peradresavimas nebus leidžiamas, kai čia įvestas vietinis numeris. Be to, jei modemui nepavyksta nuskaityti jūsų SIM kortelės numerio, SMS peradresavimas nebus atliktas.","forward_email_title":"Persiųsti el. paštu","forward_sms_title":"Persiųsti „SMS“ žinutę"},"modemmanage":{"title":"Valdymas","info":"Modemo informacija","no_modem":"Modemo įrenginys nerastas","at_command":"„AT“ komanda","soft_reset":"„Minkštas“/„Švelnus“ (t.y. dalinąs) paleidimas iš naujo","port":"Prievadas","shortcut":"Nuoroda","send":"Siųsti","cell_info":"Bazinių stočių informacija","copy":"Kopijuoti","refresh":"Atnaujinti/Įkelti iš naujo","success_copy":"Kopijavimas sėkmingas","reboot_sucess":"Sėkminga, prašome palaukti – $$$$ sekundę/-es/-žių.","export_debug_info":"Eksportuoti derinimo/trukdžių šalinimo informaciją","hardware_reset":"„Kietas“ (t.y. pilnas) paleidimas iš naujo"},"menu_internet":"Internetas","tor":{"desc":"„Tor“ (kilmė iš – „The Onion Router“) yra nemokamas, atviro kodo, taikomoji programa anoniminei komunikacijai užtikrinti. Ji padeda vartotojams/naudotojams naršyti internete, išlaikant privatumą.","matter_tips":"Ši funkcija šiuo metu yra „beta“ versijoje ir kai kuriose šalyse galite patirti sunkumų/trikdžių.","manual_label":"Pasirinktinis tinklo išėjimo mazgas","exit_node_label":"Išeiti iš tinklo mazgo","exit_node_tips":"Jūs galite nustatyti pasirinktinę vietą, kuri atsiras ir bus rodoma sekikliuose.","log_title":"„Tor“ žurnalas","use_tips":"Įjungus – „Tor“, šios funkcijos neveiks tinkamai: „VPN“, „DNS“, „IPv6“ ir „Adguard Home“."},"cloud":{"title":"„GoodCloud“","tips":"Naudojant „GoodCloud“, galite valdyti maršrutizatorių grupes, realiu laiku tikrinti jų būseną/būklę, nuotoliniu būdu nustatyti, sukonfigūruoti maršrutizatorius, partijomis/grupėmis valdyti maršrutizatorius ir stebėti prisijungusius klientus ir t.t.","bound_by":"Įrenginys yra pririštas –","on":"įjungta/-s/-i","unbind":"Atsieti","id_is":"Jūsų įrenginio ID –","unbound_tips":"Įrenginys nėra susietas su jokia „cloud“ paskyra.","token_invalid_tips":"Įrenginio saugos rakto patikrinimas nepavyko, prašome – $$$$perrišti įrenginį$$$$, kad prisijungtumėte prie „{cloud}“.","add_id_tips":"Prašome naudoti šį ID, kad pririštumėte įrenginį prie savo „cloud“ paskyros.","enable":"Įjungti/Įgalinti","device_id":"Įrenginio ID","data_server":"Duomenų serveris","holder_choose":"Prašome pasirinkti","choose_data_server_tips":"Prašome pasirinkti duomenų serverį","agree":"Aš perskaičiau ir sutinku","terms":"Paslaugų teikimo sąlygos","privacy":"Privatumo politika","unbind_tips":"Ar tikrai norite atsieti įrenginį nuo „GoodCloud“? Įrenginys yra pririštas prie:","user":"Naudotojas/Vartotojas","region":"Regionas","unbind_note":"Pastaba: Tai įsigalios tik pasirinktame regione. Jei šį įrenginį pririšote prie skirtingų regionų, tada tai turėsite atlikti kiekviename regione atskirai.","unbind_success":"Atsiejimas sėkmingas.","view_log":"Peržiūrėti žurnalus","enable_remote_ssh":"Įjungti/Įgalinti nuotolinę „SSH“ prieigą","enable_remote_web":"Įjungti/Įgalinti nuotolinę tinklalapio prieigą","device_mac":"Įrenginio „MAC“","device_sn":"Įrenginio S/N","europe_label":"Europa","america_label":"Amerika","asia_pacific_label":"Azijos ir Ramiojo vandenyno regionas","china_label":"Kinija"},"menu_cloud":"„GoodCloud“","netadvanced":{"full_cone_nat_tips":"Pilno „kūgio NAT“ gali būti naudojamas mažinti žaidimo delsai/atidėjimams, tačiau įjungus/įgalinus pilno „kūgio NAT“, saugumas gali būti silpnesnis.","sip_alg_tips":"„SIP ALG“ gali būti naudojamas sumažinti kelių „NAT“ poveikį, tačiau daugumai atvejų, tai nepadės. Įjungus/Įgalinus – „SIP ALG“, gali būti paveiktos „VoIP“ skambučių funkcijos; pavyzdžiui: vienpusis garso perdavimas (tik vienas asmuo gali girdėti kitą), telefonai neskamba skambinant, telefonai atsijungia būdami prisijungę, o skambučiai nukreipiami tiesiai į balso paštą."},"menu_netadvanced":"„NAT“ nustatymai","timedtask":{"enable_guest_wifi_label":"Įjungti/Įgalinti svečio „Wi-Fi“ tvarkaraštį","host_wifi_title":"Pagrindinis „Wi-Fi“","guest_wifi_title":"Svečio „Wi-Fi“","switch_label":"Nustatyti į","switch_time_label":"Pakeisti","restore_label":"Nustatyti į","restore_time_label":"Atkurti/Atstatyti (-ymas)","led_title":"„LED“ (lemputės) veikimo laikotarpis","wifi_title":"$$$$ „Wi-Fi“ būsenos tvarkaraštis","desc":"Jei įrenginys yra išjungiamas nustatytu laiku, tada užduotis/veiksmas nebus vykdoma/-s.","on_time_label":"Įjungimo laikas","off_time_label":"Išjungimo laikas","reboot_title":"Planuoti paleidimo iš naujo veiksmą","reboot_time_label":"Paleidimo iš naujo laikas","wifi_mode_label":"Nustatytas „Wi-Fi“ laikotarpio režimas","wifi_turn_onoff_label":"Įjungti/Išjungti","wifi_power_switch_label":"Pakeisti nusiųsta/įkelta reaktyviai galią","enable_wifi_label":"Įjungti/Įgalinti pagrindinio „Wi-Fi“ tvarkaraštį","enable_scheduled_label":"Įgalinti tą, kas suplanuotą"},"menu_timedtask":"Suplanuotos užduotys/veiksmai","menu_lanip":"Vietinis tinklas („LAN“)","lan_ip":{"guest_tab":"Svečių tinklas","dhcp_serve_title":"DHCP serveris","lan":"Maršrutizatoriaus IP adresas","guest":"Numatyta tinklo tarpuvartė","start_ip":"Pradinis IP adresas","end_ip":"Galutinis IP adresas","change_to":"Maršrutizatoriaus IP adresas sėkmingai pakeistas į –","redirect_to":"Jūs būsite nukreipti į naują IP","guest_conflict_tips":"Tai konfliktuoja su svečio IP","lan_conflict_tips":"Tai konfliktuoja su vietinio tinklo („LAN“) IP","ip_outside_tips":"IP adresas yra už potinklio diapazono ribų","cannot_contain_ip_tips":"Adresų diapazonas negali apimti maršrutizatoriaus IP adreso","end_smaller_tips":"Galutinis adresas turėtų būti didesnis nei pradinis adresas.","lan_or_guest_senior_tip":"Jūs galite nustatyti potinklį privačių IPv4 adresų diapazonuose: 192.168.0.0/16, 172.16.0.0/12, 10.0.0.0/8","lan_or_guest_model_setting":"Pažangus/-i","user_count_max":"Maksimalus naudotojų/vartotojų skaičius","lan_tab":"Privatus tinklas","ip_easy_tip":"Maršrutizatoriaus IP adresas yra adresas, kurį įvedate į naršyklės adreso juostą, kad patektumėte į maršrutizatoriaus administravimo puslapį.","enable_dhcp_tips":"DHCP serveris automatiškai priskiria IP adresus ir kitus ryšio parametrus klientų įrenginiams. Jei DHCP serveris yra išjungtas, klientų įrenginių tinklo nustatymai turės būti sukonfigūruoti rankiniu būdu.","dhcp_charter_label":"Nuomos laikas","lpr_serve_label":"LPR serveris","security_title":"Saugumo nustatymai","ap_isolate_label":"„AP“ izoliacija","ap_isolate_tips":"Galite izoliuoti savo tinklo klientų įrenginius į atskirą tinklo sritį. Šie įrenginiai negali bendrauti su kitais tinklo įrenginiais.","dhcp_disable_warning_tips":"Jei išjungsite DHCP, gali būti, kad negalėsite prisijungti prie interneto, todėl prašome būti atsargiems.","lpr_tips":"Gali būti užpildyti keli spausdintuvų LPR prievadai.","guest_disabel_tips":"{svečias} yra išjungtas, todėl svečių tinklas neveikia."},"address_reservation":{"confirm_delete":"Ar tikrai norite ištrinti rezervuoto adreso įrašą?","mac_existed":"MAC adresas jau egzistuoja","ip_existed":"IP adresas jau egzistuoja","desc_label":"Aprašymas","title":"Adreso rezervacija","tips":"Kai nurodote rezervuotą IP adresą LAN klientui, klientas visada gaus tą patį IP adresą, kai prašys IP adreso iš maršrutizatoriaus DHCP serverio. Galite priskirti rezervuotus IP adresus kompiuteriams ar serveriams, kuriems reikalingi nuolatiniai IP nustatymai.","note":"Pastaba: Konfigūruoti klientai turi iš naujo prisijungti prie maršrutizatoriaus, kad aktyvuotų.","name":"Pavadinimas","action":"Veiksmas","no_data":"Lentelėje nėra duomenų.","add_new":"Pridėti naują rezervacijos įrašą","set_data":"Keisti rezervacijos įrašą","confirm_delete_all":"Ar tikrai norite ištrinti visus adresų rezervacijos įrašus?"},"menu_guestip":"Svečio Tinklas","dns":{"edit_host_btn":"Redaguoti skleidėjus","form_modem_label":"„DNS“ iš mobiliojo ryšio","form_ovpn_label":"„DNS“ iš „OpenVPN“","form_wg_label":"„DNS“ iš „WireGuard“","provider":"„DNS“ teikėjas","desc":"Kai nustatote pasirinktines DNS serverius, visos DNS užklausos bus išspręstos per juos (vietoj DNS serverių, gautų per „eternetą“, kartotùvą, mobilųjį ryšį, saitvietę). Priešingu atveju naudosite kiekvienai sąsajai konfigūruotus DNS nustatymus.","rebinding_label":"DNS „Rebinding“ atakos apsauga","rebinding_tips":"Įjungus šią parinktį, gali kilti privačių DNS paieškų trikties. Jei jūsų tinklas turi „Captive Portal“, prašome išjungti šią parinktį.","override_label":"Perkeisti/Perrašyti (priverstinai) visų klientų „DNS“ nustatymus","override_tips":"Jei įgalinta, jūsų maršrutizatorius perrašys nešifruotus DNS nustatymus visiems klientams.","set_dns_server_title":"„DNS“ serverio nustatymai","mode":"Režimas","proxy_addr_label":"Įgalioto serverio adresas","encryption_type_label":"Šifravimo tipas","v1_tips":"Maršrutizatorius naudoja „DNS v1“ versiją. Ne visi užšifruoti „DNS“ serveriai yra palaikomi.","server":"Serveriai","server_tips":"Galite pasirinkti iki aštuonių serverių. Maršrutizatorius automatiškai pasirinks greičiausią serverį iš jų.","at_least_one_server_tips":"Pasirinkite bent vieną serverį","select_server_btn":"Pasirinkti serverius","choose_server_title":"Pasirinkti „DNS“ serverius","select_all_label":"Visi/-os","select_log_label":"Žurnalas","select_nolog_label":"Nėra žurnalo","select_filter_label":"Filtruoti","select_nofilter_label":"Nėra filtro","select_nodnssec_label":"Nėra „DNSSEC“","host_tips":"Klientų užklausos iš pradžių bus išspręstos naudojant statines DNS taisykles, kurias įrašėte į skleidėjus.","auto_get_label":"Automatinis/-iškas","choose_encryption_label":"Užšifruotas „DNS“","manual_label":"Rankinis „DNS“","set_proxy_label":"„DNS“ įgaliotasis","form_wan_label":"„DNS“ iš „eterneto“","form_wwan_label":"„DNS“ iš kartotuvo","form_tethering_label":"„DNS“ iš saitvietės","adguardhome_in_use_tips":"Adguard Home yra įjungtas ir šis maršrutizatorius naudos Adguard Home teikiamą DNS serverį kaip pasirinktinį DNS serverį. DNS serverio nustatymai neveiks.","server_warning_tips":"Atrodo, kad serverio galiojimo laikas pasibaigė.","form_interface_label":"„DNS“ iš – „{interface}“","bark_enable_override_tips":"Bark beveik visiškai blokuoja klientų DNS užklausas, siunčiamas į internetą. Jei įgalinsite šią parinktį, kol veikia Bark, jūsų klientai gali negalėti pasiekti interneto.","override_vpn_label":"Leisti pasirinktiniams „DNS“ perkeist/perrašyti „VPN DNS“","override_vpn_tips":"Jei ši parinktis įjungta, nustatę pasirinktinį DNS, per VPN tunelį perduodami paketai bus išspręsti naudojant pasirinktinį DNS perrašymą, o ne VPN ryšių DNS serverio nustatymus."},"menu_adminpw":"Administratoriaus slaptažodis","reset":{"tips":"Jei įvyksta gedimas, Jūs galite grąžinti maršrutizatorių į gamyklinius nustatymus. Visi dabartiniai nustatyti nustatymai, programos ir duomenys bus prarasti. Procesas užtruks apie $$$$. NEIŠJUNKITE maršrutizatoriaus šio proceso metu.","warning":"Ar Jūs tikrai norite atstatyti savo maršrutizatorių į gamyklinę numatytąją būseną?","button":"Ištrinti viską ir paleisti iš naujo","confirm":"Grąžinti į pradinę padėti ar būsena"},"menu_reset":"Atstatyti programinę įrangą","menu_ipv6":"IPv6 – Interneto protokolo versija 6","ipv6":{"tips":"Įjungus/Įgalinus IPv6, „WAN“ sąsajos ir sietuvai, tokie kaip „eternetas“, gaus savo IPv6 adresus per „DHCPv6“. Taip pat galite rankiniu būdu keisti IPv6 adresą – „eternetas“ nustatymų puslapyje. Kai kurios funkcijos (užkarda, „VPN“, „GoodCloud“) dar nepalaiko IPv6.","note":"Pastaba: Jei vienu metu naudojatės „VPN“ ir IPv6 funkcijas, galimas atvejis, kad tai gali sukelti IPv6 duomenų nutekėjimą.","enable":"Įjungta/Įgalinta (-as/-i)","mode":"Režimas","addr":"IPv6 adresas","dns_acq":"„DNS“ gavimo metodas/būdas","dns_tips":"„DNS“ naudojamas surasti IP adresą, kuriam atitinka domeno-srities pavadinimas. Rankinis „DNS“ serverio nustatymas gali sukelti „DNS“ paieškos trikdžių. Prašome naudotis šią parinktimi atsargiai.","dns_server":"„DNS“ serveris","invalid_parameter":"Įvestas formatas yra neteisingas!","dns_server_empty":"Įveskite bent vieną „DNS“ serverį","native_tips":"Ši parinktis galima tik – privačiame tinkle, svečių tinklas visada naudoja „NAT6“ režimą."},"macclone":{"desc":"Jei jungiatės prie viešojo tinklo (pvz.: viešbučio, mokyklos, kavinės ar prekybos centro), naudokite atsitiktinį „MAC“ adresą, jei nenorite, kad tinklo administratorius žinotų jūsų tikrąjį „MAC“ adresą ar, kad jis ribotų Jūsų prieigą prie interneto pagal jį.","tips":"Jei Jūsų viešbučio ar kitos verslo vietos tinklas reikalauja autentifikacijos, tada Jums gali tekti naudoti „MAC“ klonavimą.","factory_default_label":"Gamyklinis numatytasis","clone_label":"Klonuoti","manual_label":"Rankinis","mode_label":"Režimas","current_client_label":"Dabartinis/Esamas klientas","random_btn":"Atsitiktinis/-ė","no_mac_tips":"Sugeneruota, kai sąsaja/sietuvas yra įjungta/įgalinta (-s)","current_interface_as_lan_tips":"Dabartinė (-is) sąsaja ir/arba sietuvas yra vietinio tinklo („LAN“) prievadas. Konfigūracija įsigalios tada, kai ji bus perjungta į plačiajuosčio tinklo („WAN“) prievadą."},"menu_macclone":"„MAC“ adresas","login":{"login":"Prisijungti","admin_password":"Administratoriaus slaptažodis","password_hint":{"placeholder":"Prašome įvesti slaptažodį","null":"ĮSPĖJIMAS: Laukas negali būti tuščias!"},"forgot_password":{"title":"Pamiršau slaptažodį","desc":"Pabandykite paspausti ir palaikyti mygtuką – „Reset/Atstatyti“ nuspaustą 10-imt sekundžių, tada paleiskite. Jūs matysite, kaip mirksi „LED“ šviesos lemputė. Palaukite, kol maršrutizatorius pasileis iš naujo, tada pradėkite iš naujo.","online_docs":"Internetinė dokumentacija"},"err_msg":"Neteisingas naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis) arba slaptažodis!","retry_after":"Per daug nesėkmingų prisijungimo bandymų, prašome pabandyti dar kartą po $$$$ sekundės/-žių."},"menu_logview":"Žurnalas","log":{"export_log_btn":"Eksportuoti žurnalą","system_log_title":"Sistemos žurnalas","kernel_log_title":"„Kernel“ (Branduolio) žurnalas","crash_log_title":"Užlūžimo žurnalas","no_log":"Nėra žurnalo","remove_crash_log":"Pašalinti užlūžimo žurnalą","save_crash_log":"Išsaugoti užlūžimo žurnalą","cloud_log_title":"„Debesies“ žurnalas"},"nas":{"nas_tips":"Šiame puslapyje pateikiama tik bendrinamų aplankų valdymo funkcija. Jei norite valdyti failus savo saugyklos/disko įrenginyje, prašome – $$$$Naudoti išmaniojo telefono programėles $$$$.","file_server_label":"Failų tarnybos","share_folder_label":"Bendrinami aplankai","user_manage_label":"Naudotojų/Vartotojų valdymas","sd_card":"„SD“ kortelė","set_password_title":"Keisti slaptažodį","remove_all_user_caution":"Ar tikrai norite pašalinti visus naudotojus/vartotojus?","remove_user_caution":"Ar tikrai norite pašalinti naudotoją/vartotoją?","already_user":"naudotojas/vartotojas jau egzistuoja","eject_disk_caution":"Ar tikrai norite išstùmti diską? Jei kažkas naudoja Jūsų bendrintus failus, juos naršo, vykdo įkėlimus ar bando atsisiųsti juos, tada jie bus nutraukti/įvyks lūžis.","disk_title":"Diskų valdymas","disk_name_th":"Disko pavadinimas","disk_size_th":"Disko dydis/talpa","eject_th":"Išstùmti","usb_card":"„USB“ atmintinė/-ukas","no_device":"Įrenginys/-iai neaptiktas/-i","arrow_wan_label":"Leisti prieigą – $$$$ iš „WAN“","has_shared":"Bendrinama/-s","shared_folder_tips":"Norėdami per šį protokolą pasiekti bendrinamus aplankus, turite įjungti/įgalinti atitinkamą failų tarnybą ( „{protos}“ ).","path_th":"Kelias","access_proto_th":"Prieigos protokolas","is_ok_th":"Galiojimas/Tikrùmas","usable":"Naudojama/Vartojama (-s/-ina/-inas)","unusable":"Nenaudojama/Nevartojama (-s/-ina/-inas)","share_link_btn":"Bendrinama nuoroda","add_share_title":"Pridėti bendrinamą aplanką","set_share_title":"Bendrinamo aplanko nustatymai","server_config_title":"„Samba“ nustatymai","share_name_label":"Bendrinimo pavadinimas","anonymity_label":"Anoniminė prieiga","allow_write_label":"Leisti rašymą","public_user_label":"Skaitymo ir rašymo naudotojas/vartotojas","readonly_user":"Tik skaitymo naudotojas/vartotojas","add_user_btn":"Pridėti naudotoją/vartotoją","folder_link_title":"Aplanko prieigos sujungimas/nuoroda","remove_all_share_caution":"Ar tikrai norite pašalinti visus bendrinamus aplankus?","remove_share_caution":"Ar tikrai norite pašalinti bendrinamą aplanką?","user_manage_tips":"Kai kuriems protokolams ( „{protos}“ ), kiekvienas bendrinamas aplankas gali turėti nepriklausomas naudotojo/vartotojo teises ir rinkinius.","share_path_label":"Bendrinimo kelias","share_proto_label":"Bendrinimo protokolas","other_share_proto_btn":"Pridėti papildomą protokolą","free_space":"$$$$ laisva/-s/-i iš $$$$","later_add_btn":"Pridėti vėliau","fast_share_btn":"Greitosios sąrankos bendrinimas","no_disk_tips":"Prašome pirmiausia įterpti saugyklos/disko įrenginį","share_link_tips":"Aplankas buvo pasidalintas. Naudokite šį sujungimą, kad prijungtumėte aplanką kaip tinklo diską prie savo kompiuterio ar telefono.","no_user_tips":"Prašome pasirinkti bent vieną rašomąjį naudotoją/vartotoją arba tik skaitymo naudotoją/vartotoją.","nfs_tips":"Diskai su „exFAT“ formatu, negali būti bendrinami per „NFS“ protokolą.","ftp_fat32_tips":"„FTP“ protokolas dar nepalaiko duomenų rašymo į „FAT32“ formatu suformatuotus diskus.","format_th":"Formatuoti","users_limit_tips":"Leidžiama ne daugiau kaip 10-imt naudotojų/vartotojų.","serve_not_enable_tips":"Jūs neįjungėte „NAS“ failų dalijimosi sutarties, kol to nepadarėte, prieigos sujungimas neįsigalios.","fat32_warning":"„FAT“ formato diskai yra mažiau suderinami su dideliais failais, rekomenduojama naudoti „exFAT“ formatą.","limit_share_folder_tips":"Pridėkite iki – {count} bendrinamų aplankų; ir kiekvienam bendrinamam aplankui galima pridėti papildomų dalijimosi protokolų."},"menu_nasview":"Tinklo saugykla/vietovė","overview":{"batter_level_label":"Baterijos/Akumuliatoriaus lygis","temperature_label":"Temperatūra","charge_cnt_label":"Įkrovimo ciklas","cpu_status_title":"„CPU“ (Procesoriaus) vidutinė apkrova","fan":"Ventiliatorius","total":"Iš viso","arch_label":"Architektūra","openwrt_ver_label":"„OpenWrt“ versija","ker_ver_label":"„Kernel“ (Branduolio) versija","schedule_on_label":"Įjungtas planuotojas/tvarkaraštis","schedule_off_label":"Išjungtas planuotojas/tvarkaraštis","led_not_set_tips":"„LED“ (Lemputės) laikas nenurodytas (t.y. nebuvo nustatytas).","tflash":"„T-Flash“","no_data":"Nėra duomenų","memory_tips":"Rodoma atmintis yra – „Linux“ sistemos prieinama atmintis. Bendra atmintis yra mažesnė nei fizinė atmintis, nes dalis jos, yra skirta „Wi-Fi“ posistemei ar kitų įkrovos sričių poreikiams.","fan_setting_tips":"„CPU“ (Procesoriaus) temperatūros slenkstis, kad ventiliatorius įsijungtų yra – $$$$ ~ $$$$ .","temperature_threshold_label":"Temperatūros slenkstis","cpu_num":"Vienas branduolys | {count} branduoliai","memory_title":"„RAM“ (Atminties) naudojimas","flash_title":"Išliekamoji atmintis","sys_use_label":"Sistemos naudojama","app_use_label":"Programų naudojama","availabel_label":"Laisva/Pasiekiama (-i)","sys_info_title":"Sistemos informacija","up_time_label":"Veikimo laikas","days":"Diena/-os/-ų","hours":"Valanda/-os/-ų","mins":"Minutė/-s/-čių","hostname_label":"Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas","model_label":"Modelis","external_storage_title":"Išorinė talpa/vietovė","usb_disk":"„USB“ diskas/atmintukas (-inė)","free_of":"$$$$ laisva/-s/-i iš $$$$","temperature_threshold_warning":"Nustatykite į šį slenkstį; ventiliatorius galimai nuolat bus įjungtas.","fan_setting_title":"Ventiliatoriaus nustatymai","memory_used_label":"Naudojama/-s/-i","memory_cache_label":"Talpykla/Podėlis","device_info_title":"Įrenginio informacija"},"menu_overview":"Apžvalga","core":{"ssid":"„SSID“","please_choose":"Prašome pasirinkti","band":"(Dažnio) Juosta","protocol":"Protokolas","ip":"IP adresas","ipv6":"IPv6 adresas","gateway":"Tinklo tarpuvartė","dns":"„DNS“ serveris","netmask":"Tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas","username":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)","password":"Slaptažodis","channel":"Kanalas","required":"Reikalinga/-s/-i","optional":"Pasirinktinis","modify":"Keisti","cancel":"Atšaukti","apply":"Pritaikyti","install":"įdiegti","connect":"Prisijungti","disconnect":"Atsijungti","abort":"Nutraukti","caution":"Įspėjimas","no":"Ne","yes":"Taip","close":"Uždaryti","add":"Pridėti","delete":"Ištrinti","delete_all":"Ištrinti viską","submit":"Pateikti","setting":"Nustatymas","reset":"Grąžinti į pradinę padėti ar būsena","delete_caution":"Ar tikrai norite ištrinti šią įvestį?","delete_all_caution":"Ar tikrai norite ištrinti visas įvestis?","clear_all_caution":"Ar tikrai norite išvalyti viską?","password_tips":"Minimalus – $$$$ simbolių skaičius ir maksimalus – $$$$ simbolių skaičius","allow_password_tips":"Leidžiamos raidės (atsižvelgiant į didžiąsias ir mažąsias), skaičiai ir simboliai – $$$$","security_password_tips":"Reikalingi bent du iš didžiųjų, mažųjų raidžių, skaičių ir simbolių","retry":"Bandyti vėl","disable":"Išjungti","not_allow_weak":"Išvengti silpno slaptažodžio","use_weak_tips":"Silpni slaptažodžiai yra lengvai atspėjami, be to, jie gali atverti Jūsų tinklą galimiems „brutalaus jėgos atakoms“ (t.y. spėliojimams).","back":"Atgal","download":"Atsisiųsti","copy":"Kopijuoti","next":"Toliau","options":"Parinktys","admin_panel":"Administravimo skydelis","refresh":"Atnaujinti/Įkelti iš naujo","start":"Paleisti/Pradėti","stop":"Stabdyti","type":"Tipas","enable":"Įjungti/Įgalinti","port":"Prievadas","action":"Veiksmas","continue":"Tęsti","router_time":"Maršrutizatoriaus laikas","learn_more":"Sužinoti daugiau","auto":"Automatinis","edit":"Redaguoti","characters_hint":"$$$$ simboliai","maximum_byte_tips":"Maksimalūs {count} baitai/-ų/-as","begin_not_allow_tips":"Negalima paleisti/pradėti su bet kokiais iš šių simbolių – {char}","not_allow_use_tips":"simboliai – {char} nėra leidžiami","has_been_used_tips":"Neleisti pasikartojančio – {label}","view":"Peržiūrėti","description":"Aprašas/-ymas","all_select_btn":"Pažymėti visus","select_none_btn":"Atžymėti visus","blacklist":"Blokuojamųjų sąrašas","mode":"Režimas","advanced":"Pažangus/-i","current":"Esamas/Dabartinis","whitelist":"Leidžiamųjų sąrašas","drag_sort":"Tempimo rūšiavimas","select_btn":"Pasirinkti","toggle_btn":"Į komutatorių","confirm":"Patvirtinti","save_btn":"Išsaugoti","name":"Pavadinimas","lock":"Užrakinti","unlock":"Atrakinti","view_less":"Rodyti mažiau","view_more":"Rodyti daugiau","debug":"Derinimas/Trukdžių šalinimas","send":"Siųsti","upload":"Įkelti","global_options":"Išorinės/Visuotinės parinktys","interval_time":"Intervalo laikas","low":"Žemas/-i","medium":"Vidutinis/-ė","high":"Aukšta/-s/-i","custom":"Tinkinti","local":"Vietinis","clear":"Išvalyti","setting_instructions":"Sąrankos vadovas","pre_set_up":"Prieš sąranką","verify_btn":"Patvirtinti/Patikrinti","view_details_btn":"Peržiūrėti išsamesnę informaciją","idx_label":"indeksas (nr.)","update":"Atnaujinti","incorrect_formate_tips":"Neteisingas/Netinkamas formatavimas, prašome pakeisti rankiniu būdu arba {action}","one_click_process_btn":"vieno paspaudimo apdorojimas","tips_ttitle":"Patarimai","click here_btn":"Spauskite čia"},"msg":{"being_process":"Apdorojama, prašome palaukti…","uninstalling":"Išdiegiama, prašome palaukti…","access_denied":"Neteisingas/Negalimas naudotojas/vartotojas, prieiga uždrausta arba neprisijungęs/-usi!","success":"Pritaikyta!","operation_not_finished":"Prašome palaukti, kol baigsis esama/-s veiksmas/operacija.","getting":"Gaunama, prašome palaukti…","installing":"Įdiegiama, prašome palaukti…","unknown_err":"Įvyko nežinoma klaida. Prašome patikrinti tinklo aplinką arba paleiskite įrenginį iš naujo (t.y. perkraukite).","interface_timeout":"Operacija užtruko per ilgai. Prašome patikrinti tinklo aplinką arba paleiskite įrenginį iš naujo (t.y. perkraukite).","processing":"Apdorojama...","please_note":"Atkreipkite dėmesį:","port_occupied":"{pavadinimas} prievadas užimtas"},"date":{"thursday":"Kt | Ketvirtadienis","day":"diena(-os)","sunday":"Sk | Sekmadienis","monday":"Pr | Pirmadienis","tuesday":"An | Antradienis","wednesday":"Tr | Trečiadienis","friday":"Pn | Penktadienis","saturday":"Št | Šeštadienis","second":"{count} sekundė/-ę | {count} sekundės/-žių","min":"{count} minutė/-ę | {count} minutės/-žių","hour":"{count} valanda/-ą | {count} valandos/-ų","for_last_time":"Paskutinis/Buvęs {time}","ms":"ms"},"internet":{"getting":"Gaunama/-s…","band_width":"Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas","unlocked":"Atrakinta","connected":"Pri(si)jungta","lan_ip_tips":"Vietinio tinklo („LAN“) potinklis konfliktuoja su išorinio tinklo („WAN“) potinkliu, prašome – $$$$pakeisti „LAN“ potinklį$$$$ į kitą adresą.","connecting":"Jungiamasi…","guest_ip_tips":"Svečio potinklis konfliktuoja su išorinio tinklo („WAN“) potinkliu, prašome – $$$$pakeisti svečio potinklį$$$$ į kitą adresą.","up_not_online_tips":"Sąsaja ir/arba Sietuvas yra prijungta/-s, bet interneto prieigos per – $$$$ protokolą gauti negalima.","offline_tips":"Sąsaja ir/arba Sietuvas yra prijungta/-s, bet interneto prieigos negaunama.","locked":"Užrakinta","frequency":"Dažnis","server":"Serveris","client":"Klientas","enabled":"Įjungta/Įgalinta (-as/-i)","disabled":"Išjungta/Neįgalinta (-as/-i)","ttl_tips":"„TTL“ (Laikas „gyventi“) nustato maksimalų laiką, per kurį paketai gali egzistuoti tinkle ir yra užpildomas pagal operatoriaus reikalavimus.","hl_tips":"IPv6 protokole naudojamas – „HL“ („šokinėjimo“ limitas) laukas riboja duomenų paketų perdavimo „šuolių“ skaičių tinkle, kuris atitinka – „TTL“ IPv4 protokole.","net_trouble_guide_link":"Tinklo trikčių šalinimo vadovas","wan_label":"„WAN“ prievadas","lan_label":"„LAN“ prievadas","wan_lan_label":"„WAN“/„LAN“ prievadas","lan1_label":"„LAN 1“ prievadas","mac_addr_label":"„MAC“ adresas","mac_real_label":"Gamykla/Fabrikas","clone_label":"Klonuoti","random_btn":"Atsitiktinis/-ė","current_client_label":"Dabartinis/Esamas klientas","disguise_mac_label":"Maskuojamas „MAC“ adresas","random_mac_label":"Atsitiktinis „MAC“ adresas","clone_mac_label":"Klonuotas „MAC“ adresas","mac_format_tips":"pirmojo okteto mažiausiai reikšmingas bitas negali būti nustatytas į – 1-ą (t. y. antras šešioliktainis skaitmuo negali būti nelyginis).","mtu_general_tips":"Jei nustatysite didesnę/mažesnę reikšmę nei įrenginio palaikomas diapazonas, tada įrenginys naudos palaikomą maksimalią/minimaliausią reikšmę.","mtu_ipv6_warning_tips":"IPv6 negali veikti, kai „MTU“ yra mažesnis nei – 1280.","illegal_subnet_tips":"Neteisėti potinkliai, paskutiniai trys bitai privalo būti – 0.","illegal_subnet_mask_tips":"Neteisinga/-s tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, kadangi potinklis yra – „{subnet}“, tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius negali būti mažesnė nei – {min}."},"upload":{"lass_than_tips":"(Mažiau nei – $$$$)","select_or_drag":"Pasirinkite failą arba nuvilkite jį čia","file_include":"Failų tipai apima","success":"Įkėlimas sėkmingas","reupload":"Pakartotinai įkelkite failą","firmware_format_error":"Neteisingas progr. įrang. laikmenos formatas!","error":"Nepavyko įkelti failo.","format_error":"Duomenų formato klaida!","too_large_tips":"Įkeltas failas yra per didelis. Prašome įkelti failą, kuris yra mažesnis nei – $$$$ baitai/-as/-ų."},"system":{"battery_err_tips":"Sistema neaptinka baterijos/akumuliatoriaus modulio. Patikrinkite maitinimo jungtį arba pačią bateriją/akumuliatorių dėl fizinių/-ės pažeidimų/žalos.","limit_tips":"Duomenys neturi viršyti – {count} įvesčių.","feature_unusable_tips":"Ši funkcija neveikia, nes – {feature} yra įjungta/įgalinta (-as/-i).","no_internet_base_tips":"Prašome patikrinti interneto aplinką ir bandyti dar kartą."},"plugins":{"install":"įdiegti","uninstall":"išdiegti","no_packages":"Nėra prog. įrang. ar taikomosios programos paketų","free_space":"Laisva vieta/talpa:","action":"Veiksmas","update":"Atnaujinti","filter":"Filtruoti","search_package":"Ieškoti paketo","name":"Pavadinimas","version":"Versija","size":"Dydis","confirm_uninsatll_dependency":"Pašalinti priklausomybes","all":"Visi/-os","no_install":"Neįdiegta","installed":"Įdiegta","available_update":"Galimi/-as atnaujinimai/-as","user_retention":"Rezervuota","install_success":"Įdiegimas buvo sėkmingas","install_faile":"Įdiegimas nepavyko","uninstall_success":"Išdiegimas buvo sėkmingas","uninstall_faile":"Išdiegti nepavyko","package_info":"Paketų informacija","go":"Eiti","uninstall_caution":"Ar Jūs tikrai norite išdiegti","tips":"Nepavyko atnaujinti saugyklų sąrašo, prašome patikrinti savo tinklo ryšį ir bandyti dar kartą.","system":"sistema","system_tip":"Šis taikomosios programos paketas yra maršrutizatoriaus bazinės sistemos dalis ir negali būti pašalintas/išdiegtas.","time_last_update":"Paskutinio įkėlimo iš naujo laikas:","loading_tips":"Sąrašas atnaujinamas, prašome palaukti...","edit_sources_btn":"Tvarkyti šaltinius","add_sources_tips":"Visų prog. įrang. ar taikomųjų programų šaltinių suspausti formatai yra – „*.src“/„*.gz“.","add_sources_title":"Pridėti pasirinktinę prog. įrang. ar taikomųjų programų šaltinį"},"menu_plugins":"Plėtiniai","edgerouter":{"dhcp_closed_tips":"Pagrindinio maršrutizatoriaus „DHCP“ tarnyba – išjungta; tinklo tarpuvartės užsukimas – veikia.","dhcp_on_tips":"Pagrindinio maršrutizatoriaus „DHCP“ tarnyba vis dar – įjungta. Tinklo tarpuvartės užsukimas gali neveikti tinkamai. Prašome eiti į – $$$$pagrindinio maršrutizatoriaus administravimo skydelį$$$$, kad išjungtumėte „DHCP“ tarnybą arba nustatytumėte jos tinklo tarpuvartę į – {ip}.","enable_tips":"Kai įgalintas tinklo tarpuvartės užsukimo režimas, naudojami šio maršrutizatoriaus „DNS“ nustatymai, vietoj pagrindinio maršrutizatoriaus nustatymų.","dhcp_set_gateway_tips":"Pagrindinio maršrutizatoriaus „DHCP“ tarnyba tinkamai nustatė tinklo tarpuvartę į – {ip}; tinklo tarpuvartės užsukimas – veikia.","auto_set_tips":"Atrodo, kad pagrindinio maršrutizatoriaus „DHCP“ nustatymai pasikeitė ir maršrutizatorius galimai negalės prisijungti prie tinklo. Prašome – $$$$sinchronizuoti nustatymus iš „DHCP“$$$$ arba pakeiskite savo nustatymus, rankiniu būdu.","desc_vpn":"Atkreipkite dėmesį į tai, kad tinklo tarpuvartės užsukimo režime, šio įrenginio „VPN“ politika neveiks klientams, ateinantiems iš „WAN“ prievado.","desc":"Kai įgalintas tinklo tarpuvartės užsukimo režimas, visi tinklo klientų srautai, bus pirmiausia apdorojami šiame maršrutizatoriuje. Šį režimą galite naudoti norėdami išplėsti savo pagrindinio maršrutizatoriaus funkcionalumą.","enable_label":"Įgalinti tinklo tarpuvartės užsukimo režimą","dhcp_on_warning_tips":"Tinklo tarpuvartės užsukimas – įgalintas.","cable_not_connected_tips":"„WAN“ prievade nebuvo galima aptikti lai̇do. Prašome įkišti „eterneto“ lai̇dą.","modify_superior_router_label":"Visi įrenginiai tinkluojami per tinklo tarpuvartę užsukimą","modify_superior_router_desc":"Jums reikia pakeisti pirminės kelvados konfigūraciją, kuri turi būti konfigūruota naudotojo/vartotojo. Šis turi turėti prieigos teisę, prie pirminės kelvados.","modify_self_router_label":"Kai kurie įrenginiai savarankiškai pasirenka, kad naudotų savo tinklavimo tinklo tarpuvartę","modify_self_router_desc":"Jums reikia rankiniu būdu pakeisti tinklo tarpuvartės adresą į tinklo tarpuvartės užsukimo IP adresą. Šis reikalingas kai kuriuose įrenginiuose, kuriems reikia naudoti tinklo tarpuvartes užsukimą.","configuration_method_label":"Konfigūracijos metodas"},"menu_edgerouter":"Tinklo tarpuvartės užsukimas","btnsettings":{"fun_label":"Perjungimo mygtuko funkcija","no_config_tips":"Perjungimo mygtukas neveiks/neturės poveikio, jei – $$$$, nėra pridėta prie kliento konfigūracijos.","no_func_babel":"Nėra/Neturi funkcijos","startup_tips":"Pastaba: Iš naujo paleidus įrenginį, „{func}“ bus įjungta/įgalinta (-s), jei perjungimo mygtukas yra nuspaustas/nukreiptas tai reikšmei, priešingu atveju, jis bus išjungtas/neįgalintas.","auto_sync_tips":"Ar „{func}“ įjungta/įgalinta ar išjungta/neįgalinta (-as/-i) iškart, (priklausomai) nuo perjungimo mygtuko būsenos/pozicijos?","vpn_client_tips":"Jums reikia nustatyti – „{vpnType}“ konfigūraciją, kuris randamas – „{meunKey}“, kad perjungimo jungiklis veiktų."},"menu_btnsettings":"Perjungimo mygtuko nustatymai","menu_olede750":"„OLED“ ekrano nustatymai","olede750":{"show_wifi_pwd_label":"Rodyti „Wi-Fi“ slaptažodį","show_wifi_pwd_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, „Wi-Fi“ slaptažodis bus rodomas – 2,4 GHz „Wi-Fi“ puslapyje ir – 5 GHz „Wi-Fi“ puslapyje. Priešingu atveju, bus rodomas tik – „SSID“.","show_main_label":"Įjungti/Įgalinti pagrindo būsenos/būklės puslapį","show_main_tips":"Šiame puslapyje rodoma tinklo būsena/būklė, klientų skaičius, „Wi-Fi“ būsena/būklė, baterijos/akumuliatoriaus lygis ir esamas/dabartinis laikas.","show_2g_label":"Įjungti/Įgalinti 2,4 GHz „Wi-Fi“ informacijos puslapį","tips":"„OLED“ ekranas turi iš viso 6-is puslapius, kuriuos galite pritaikyti pasirinkdami, ką norite matyti; nustatydami rodomą puslapį. Jei keli puslapiai yra įgalinti, kad būtų rodymi. Tada Jūs galite trumpai paspaudus maitinimo mygtuką perjungti ekrano turinį į kitą puslapį.","show_5g_label":"Įjungti/Įgalinti 5 GHz „Wi-Fi“ informacijos puslapį","show_lanip_label":"Įjungti/Įgalinti vietinio tinklo („LAN“) informacijos puslapį","show_lanip_tips":"Šiame puslapyje rodomas tinklo režimas ir maršrutizatoriaus vietinio tinklo („LAN“) IP.","show_vpn_label":"Įjungti/Įgalinti „VPN“ būsenos/būklės puslapį","show_custom_label":"Įjungti/Įgalinti tinkintą teksto puslapį","custom_content_label":"Tinkintas tekstas"},"process":{"install_tips":"Taikomosios programos įdiegimas užtruks kelias minutes. Prašome NEATNAUJINTI puslapio tol, kol procesas nebus baigtas.","reboot_tips":"Maršrutizatoriaus paleidimas iš naujo užtrunka apie – $$$$. Prašome NEATNAUJINTI puslapio tol, kol procesas nebus baigtas.","revert_tips":"Programinės įrangos atstatymas užtrunka apie – $$$$. Visi dabartiniai nustatymai, programos ir duomenys bus ištrinti/pravalyti. Prašome NEATNAUJINTI puslapio tol, kol procesas nebus baigtas.","wait_tips":"Jei šis procesas užtrunka pernelyg ilgai, prašome vadovautis trikčių šalinimo vadovais adresu","restore":"Atkuriama","restore_tips":"Atsarginės kopijos atkūrimas užtrunka apie – $$$$. Prašome NEATNAUJINTI puslapio tol, kol procesas nebus baigtas.","installing":"Įdiegiama","upgrading":"Aukštutiniškai atnaujinama","rebooting":"Paleidžiama iš naujo","reverting":"Grąžinama","upgrade_tips":"Jei po programinės įrangos atnaujinimo negalite patekti į maršrutizatoriaus tinklo tarpuvartę, prašome pabandyti išvalyti naršyklės talpyklą."},"advanced":{"note_one":"Jūs galite redaguoti pažangius nustatymus su „LuCI“, numatytąją tinklo tarpuvartę, kurią naudoja „OpenWrt“. „LuCI“ yra atviro ir nepriklausomo kodo projektas kurį prižiūri „OpenWrt“.","note_two":"Šis yra pateiktas toks, koks yra. „GL.iNet“ neprisiima atsakomybės (nevaldo) už „LuCI“ išlaikymą/pagalbą."},"menu_advanced":"Pažangūs nustatymai","upgrade":{"new_firmware_title":"Nauja programinė įranga","sysupgrade_test_failed":"Bandomasis programinės įrangos testavimas su – „sysupgrade“ nepavyko.","pass":"Praėjo","download_success":"Atsisiuntimas sėkmingas!","check_online_err_msg":"„{code}“，aukštutinis internetinis atnaujinimas yra anomalus/nenormalus.","firmware_downloading":"Programinės įrangos laikmena atsisiunčia…","old_version":"Įkelta programinės įrangos versija yra senesnė, nei dabartinė versija.","keep_setting_tips":"Jei ši parinktis – įjungta/įgalinta, dabartiniai nustatymai bus išsaugoti ir po aukštutinio atnaujinimo baigimo, būsite paprašyti iš naujo įdiegti naudotojo/vartotojo įdiegtus paketus.","enable_auto":"Įjungti/Įgalinti automatinį aukštutinį atnaujinimą","firmware_type":"Programinės įrangos tipas","firmware_up_to_date":"Programinė įranga yra naujausia.","preview_version_title":"Peržiūros versija","auto":"Automatinis aukštutinis atnaujinimas","platform_unpass":"Ši programinė įranga nesuderinama su šiuo įrenginiu.","ignore_text_btn":"Ignoruoti šį aukštutinį atnaujinimą","accept_preview_label":"Priimti peržiūros planą","release_note_btn":"Išleidimo užrašai","router_time":"Maršrutizatoriaus laikas","online_upgrading_title":"Aukštutiniškai atnaujinama internetu","updating":"Aukštutiniškai atnaujinama","unknown_error":"Nežinoma klaida.","update_fail":"Aukštutinis atnaujinimas nepavyko","auto_time":"Automatinio aukštutinio atnaujinimo laikas","available_update_title":"Aukštutinio atnaujinimo priminimas","current_firmware_title":"Dabartinė programinė įranga","not_supported":"Įkelta versija nepalaikoma","accepted_rc_tips":"Jūs priėmėte programinės įrangos peržiūros planą. Susisiekite su mumis, jei susidursite su problemomis.","rc_version_enable_tips":"Jei ši funkcija – įjungta/įgalinta, tada Jūs galėsite išbandyti naujas funkcijas prieš išleidžiant galutinę versiją ir pateikti mums atsiliepimus. Atkreipkite dėmesį, kad šie aukštutiniai atnaujinimai gali būti nestabilūs. Prašome patikrinti – $$$$ Kas naujo? $$$$ dėl naujausių programinės įrangos funkcijų.","no_firmware":"Programinė įranga neegzistuoja.","new_rc_firmware_title":"„RC“ (Išleisties kandidato) programinė įranga","later_btn":"Vėliau","download_failed":"Atsisiuntimas nepavyko.","rc_version_disable_tips":"Atkreipkite dėmesį, kad išjungus/išgalinus šią parinktį, Jūsų programinė įranga automatiškai negrįš į stabilų leidimą. Jei reikia naudoti stabilų programinės įrangos leidimą, prašome eiti į – $$$$Atsisiuntimo centrą $$$$.","keep_installed":"Išlaikyti įdiegtus paketus","online":"Aukštutinis atnaujinimas internetu","version":"Versija","firmware_verification":"Programinės įrangos laikmenos tikrinimas","verifi_res":"Tikrinimo rezultatas","compile_time":"Kompiliavimo laikas","local":"Aukštutinis atnaujinimas vietiniu būdu","keep_setting":"Išlaikyti nustatymus","advised_not_keep_setting":"„Kernel“ (branduolio) versija bus aukštutiniškai atnaujinta. Rekomenduojame neišsaugoti (neišlaikyti) dabartinių nustatymų.","firmware_large":"Įkeltas failas yra per didelis.","unpass":"Nepavyko","unknown_version":"Tai yra nežinoma versija; trečiųjų šalių programinė įranga arba versija yra itin sena.","not_gl":"Tai nėra oficialiai išleista programinė įranga.","checking":"Tikrinama/-s/-i"},"menu_upgrade":"Aukštutinis atnaujinimas","bluetooth_devices":{"title":"„Bluetooth“ konfigūracija","scan_title":"Nuskaitymo nustatymai","scan_type":"Nuskaitymo tipas","enable_bluetooth":"Įjungti „Bluetooth“","advanced_setting":"Pažangūs nustatymai","active":"Aktyvus/-ūs/-i","passive":"Pasivus/-ūs/-i","msec":"msek.","scan_interval_time":"Nuskaitymo intervalo laikas","scan_window_time":"Nuskaitymo lango laikas","scan_window_time_must_not_be_greater_than_scan_interval_time":"Nuskaitymo lango laikas neturi būti ilgesnis nei nuskaitymo intervalo laikas","scan_window_time_tips":"Jei pasirinktas koduotas – „phy“; įprasti/tradiciniai transliacijos paketai negali būti nuskaitomi","phy":"„PHY“","phy_tip":"Jei pasirinktas koduotas – „phy“; įprasti/tradiciniai transliacijos paketai negali būti nuskaitomi","broadcast_packets_title":"Transliacijos paketai","device_name":"Įrenginio pavadinimas","rssi":"„RSSI“","mac":"„MAC“","raw_data":"Neapdoroti duomenys","no_data":"Nėra duomenų","loading":"Įkeliama…","broadcast_data":"Siunčiami duomenys","broadcast_packet_type":"Paketo tipas","normal_package":"Įprastas","scan_response_package":"Skenavimo atsakas","structured":"Struktūrizuotas","raw":"Neapdoroti","Flags":"Vėliavos/Vėliavėlės („Bluetooth“)","ServiceUUIDs":"Paslaugų „UUIDs“ (dgs.)","ServiceClassUUIDs":"Paslaugų klasės „UUIDs“ (dgs.)","ShortenedLocalName":"Sutrumpintas vietinis pavadinimas","CompleteLocalName":"Pilnas vietinis pavadinimas","TxPowerLevel":"Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galios lygis","ClassOfDevice":"Įrenginio klasė","SimplePairingHashC192":"Paprastojo susiejimo maiša – „C-192“","SimplePairingRandomizerR192":"Paprastojo susiejimo atsitiktinės sekos keitiklis – „R-192“","SecurityManagerTKValue":"Saugumo valdytojo TK vertė","SecurityManagerOutofBandFlags":"Saugumo valdytojo nebandymo žymės","SlaveConnectionIntervalRange":"Valdomųjų ryšio intervalo diapazonas","ServiceSolicitationUUIDs":"Tarnybų teiravimosi/kibimasi (prie) „UUIDs“ (dgs.)","ServiceDataUUID":"Tarnybos duomenų „UUID“","PublicTargetAddress":"Viešasis taikomasis adresas","RandomTargetAddress":"Atsitiktinis taikomasis adresas","Appearance":"Išvaizda","AdvertisingInterval ":"Reklamavimo/Skelbimosi intervalas","AdvertisingIntervalLong":"Reklamavimo/Skelbimosi intervalas – Ilgas","ManufacturerSpecificData":"Gamintojo specifiniai duomenys"},"bluetooth_scanning_mode":{"mac_filters_setting":"„MAC“ filtrų nustatymas","add_configuration":"Pridėti konfigūraciją","complete_localName":"Pilnas vietinis pavadinimas","security_manager_out_of_band_flags":"Saugumo tvarkytuvės nepriklausomų grupių žymės","broadcast_package":"Transliacijos prog. įrang. paketas","ServiceUUIDs":"Paslaugų „UUIDs“ (dgs.)","ServiceClassUUIDs":"Paslaugų klasės „UUIDs“ (dgs.)","ShortenedLocalName":"Sutrumpintas vietinis pavadinimas","CompleteLocalName":"Pilnas vietinis pavadinimas","title":"„Bluetooth“ skenavimo režimas","legacy_mode":"Pasenusio standarto režimas","extended_mode":"Išplėstinis režimas","synchronize_mode":"Sinchronizavimo/-uoti režimas/-ą","warning_tip":"\"Bluetooth\" įjungtas nėra, skenavimo paketai nenuskenuojami, prašome eiti į \"Bluetooth\" konfigūracijos puslapį, kad įjungtumėte \"Bluetooth\".","legacy_mode_set":"Pasenusio standarto režimas nustatytas","extended_mode_set":"Išplėstinis režimas nustatytas","synchronize_mode_set":"Sinchronizavimo režimo rinkinys","synchronize_mode_set_tip":"Sinchronizuokite maksimaliai keturis siuntimo ciklus tuo pačiu metu","rssi_threshold":"„RSSI“ slenkstis","rssi_threshold_tips":"Jei nustatysite slenkstį, tinklo tarpuvartė praneš tik apie tuos įrenginius, kurių signalo stiprumas yra didesnis nei nustatyta vertė.","mac_filters":"„MAC“ filtrai","enable_mac_filters":"Įjungti/Įgalinti „MAC“ filtrus","raw_data_filters":"Neapdorotų duomenų filtrai","raw_data_filters_setting":"Neapdorotų duomenų filtrų nustatymas","enable_raw_data_filters":"Įjungti/Įgalinti neapdorotų duomenų filtrus","filters_tips":"Jei šis filtras yra išjungtas, čia sukonfigūruotos filtro taisyklės neveiks.","ad_type":"„AD“ tipas","anywhere":"Bet kur","raw_data":"Neapdoroti duomenys","ad_data":"„AD“ duomenys","ad_data_tip_one":"Šis filtro režimas palaiko visas įprastas išraiškas. Prašome įvesti atitikmenų ieškomus duomenis šešioliktainiu formatu.","ad_data_tip_two":"Jei reikia tikslaus įvesto lauko atitikmens, prašome prieš ir po lauko pridėti simbolius '^' ir '$', pavyzdžiui, ^abc$.","check_repeat_data":"Duomenys jau egzistuoja","skip":"Praleisti","timeout":"Sinchronizacijos užklausos pasibaigimo laikas","msec":"msek.","address":"Adresas","address_type":"Adreso tipas","public_address":"Viešas adresas","random_address":"Atsitiktinis adresas","sid":"„SID“","synchronize_local_setting":"Sinchronizuoti periodinį reklamavimą","sync_local_setting_waning":"Adresas, adreso tipas ir sid negali būti dubliuojami tuo pačiu metu","open":"Atidaryti","close":"Uždaryti","in_any":"Bet kuriame","flags":"Vėliavos/Vėliavėlės („Bluetooth“)","16_bit_service_class_uuids":"16 bitų tarnybos klasės UUID","complete_16_bit_service_class_uuids":"Pilni 16 bitų tarnybos klasės UUID","32_bit_service_class_uuids":"32 bitų tarnybos klasės UUID","complete_32_bit_service_class_uuids":"Pilni 32 bitų tarnybos klasės UUID","128_bit_service_class_uuids":"128 bitų tarnybos klasės UUID","complete_128_bit_service_class_uuids":"Pilni 128 bitų tarnybos klasės UUID","shortened_localName":"Sutrumpintas vietinis pavadinimas","tx_power_level":"Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galios lygis","class_of_device":"Įrenginio klasė","simple_pairing_hash_c_192":"Paprastojo susiejimo maiša – „C-192“","simple_pairing_randomizer_r_192":"Paprastojo susiejimo atsitiktinės sekos keitiklis – „R-192“","security_manager_tk_value":"Saugumo valdytojo TK vertė","slave_connection_interval_range":"Valdomųjų ryšio intervalo diapazonas","16_bit_service_solicitation_uuids":"16 bitų tarnybų prašymo UUID","128_bit_service_solicitation_uuids":"128 bitų tarnybų prašymo UUID","16_bit_service_data_UUID":"16 bitų tarnybos duomenų UUID","manufacturer_specific_data":"Gamintojo specifiniai duomenys","mac_check_tip_one":"Pavyzdys MAC adresui, kuris turi atitikti: ","mac_check_tip_two":"1. Prielinksnio atitikimas (privalo prasidėti ^, po kurio seka 1~12 šešioliktainių simbolių)","mac_check_tip_three":"2. Priešdėlio atitikimas (privalo baigtis $, po kurio seka 1~12 šešioliktainių simbolių)","mac_check_tip_four":"3. Bet kurios pozicijos atitikimas (apribotas 1~12 šešioliktainių simbolių)","mac_check_tip_five":"4. Pilnas atitikimas","device_name":"Įrenginio pavadinimas","rssi":"„RSSI“","tx_power":"Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galia","mac":"„MAC“","type":"Tipas","type_zero":"prijungiamas ir skenuojamas nenukreiptas","type_one":"prijungiamas nenukreiptas","type_two":"prijungiamas nukreiptas","type_three":"neprijungiamas ir neskenuojamas nukreiptas","type_four":"neprijungiamas ir neskenuojamas nukreiptas","type_five":"skenuojamas nenukreiptas","type_six":"skenuojamas nukreiptas","type_seven":"skenuojamojo atsako","connect_device":"Prijungti įrenginį","structured":"Struktūrizuotas","raw":"Neapdoroti","Flags":"Vėliavos/Vėliavėlės („Bluetooth“)","TxPowerLevel":"Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galios lygis","ClassOfDevice":"Įrenginio klasė","SimplePairingHashC192":"Paprastojo susiejimo maiša – „C-192“","SimplePairingRandomizerR192":"Paprastojo susiejimo atsitiktinės sekos keitiklis – „R-192“","SecurityManagerTKValue":"Saugumo valdytojo TK vertė","SecurityManagerOutofBandFlags":"Saugumo tvarkytuvės išorinių priemonių vėliavėlės","SlaveConnectionIntervalRange":"Valdomųjų ryšio intervalo diapazonas","ServiceSolicitationUUIDs":"Tarnybų teiravimosi/kibimasi (prie) „UUIDs“ (dgs.)","ServiceDataUUID":"Tarnybos duomenų „UUID“","PublicTargetAddress":"Viešasis taikomasis adresas","RandomTargetAddress":"Atsitiktinis taikomasis adresas","Appearance":"Išvaizda","AdvertisingInterval ":"Reklamavimo/Skelbimosi intervalas","AdvertisingIntervalLong":"Reklamavimo/Skelbimosi intervalas – Ilgas","ManufacturerSpecificData":"Gamintojo specifiniai duomenys"},"bluetooth_remote_manage":{"ca_certificate":"„CA“ sertifikatas","command_view":"Peržiūrėti palaikomas komandas","advance_settings":"Pažangūs nustatymai","advance":"Pereiti","client_id":"Kliento ID","qos_level":"„QoS“ lygis","keep_alive_interval":"Palaikymo intervalas","title":"„Bluetooth“ nuotolinis valdymas","tips":"Prisijungus prie nuotolinio serverio, galite nuotoliniu būdu valdyti įrenginį ir gauti įrenginio siunčiamus duomenis.","tips_connecting":"„MQTT“ jungiasi...","tips_connected":"„MQTT“ prisijungta/-ė","tips_connect_fail":"MQTT ryšio nepavyko, bandoma prisijungti iš naujo...","enable_remote_manage":"Įjungti/Įgalinti nuotolinį valdymą","service_type":"Tarnybos tipas","host":"Skleidėjas/P.k – Vedėjas","port":"Prievadas","enable_tls":"Įjungti/Įgalinti „TLS“","encryption_mode":"Šifravimo režimas","upload":"Įkelti","client_cerificate":"Kliento sertifikatas","client_private_key":"Kliento privatusis raktas","password_of_key":"Rakto slaptažodis","username":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)","password":"Slaptažodis","topic":"Tematika","report":"Atskaitas/-os","report_tips":"Tinklo tarpuvartė naudos temą, kad MQTT Brokeriui nusiųstų nuskaitytus „Bluetooth“ duomenis.","command":"Komanda","command_tips":"Tinklo tarpuvartė prenumeruos temą, kad gautų platformos išduotas valdymo komandas.","response":"Atsakas/-ymas","response_tips":"Tinklo tarpuvartė naudos temą, kad atsakytų į valdymo komandą, siųsdama komandos priėmimo ar vykdymo rezultatą.","report_url":"Atskaitos „URL“ – saitas","authentication_type":"Autentifikacijos/-vimo tipas","enable_control":"Įjungti/Įgalinti valdymą","control_url":"Valdymo „URL“ – saitas","one_way":"Vienpusis","two_ways":"Dvipusis","none":"Joks (-ia/-ie)","basic":"Pagrindinis"},"bluetooth_report":{"report_gateway_status":"Įgalinti tinklo tarpuvartės būklės ataskaitą","rssi_threshold":"„RSSI“ slenkstis","rssi_threshold_tips":"Nustatę slenkstį, tinklo tarpuvartė praneš tik apie tuos įrenginius, kurių signalo stiprumas yra didesnis nei nustatyta vertė.","filters":"Filtrai","enable_mac_filters":"Įjungti/Įgalinti „MAC“ filtrus","title":"„Bluetooth“ ataskaita","base":"Bazinis","mac_filters":"„MAC“ filtrai","raw_data_filters":"Neapdorotų duomenų filtrai","report_interval":"Ataskaitų intervalas","data_format":"Duomenų formatas","report_broadcast_data":"Pranešti apie transliuojamus duomenis","report_broadcast_data_tips":"Jei ši funkcija įgalinta, kiekvienoje praneštoje ataskaitoje bus pateikiami visi transliuojamo duomenų paketo duomenys; priešingu atveju, kiekvienoje praneštoje ataskaitoje bus pateikiami tik įrenginio MAC adresas ir RSSI.","enable_raw_data_filters":"Įjungti/Įgalinti neapdorotų duomenų filtrus","filters_tips":"Jei šis filtras neįgalintas, čia sukonfigūruotos filtro taisyklės neveiks."},"bluetooth_settings":{"backup":"Atsarginė kopija","restore":"Atkurti/Atstatyti (-ymas)","backup_tips":"Galite eksportuoti visas su Bluetooth susijusias nustatymų puslapio konfigūracijas, įskaitant skenavimą, ryšį, nuotolinį valdymą, atskaitas, duomenų apibrėžimą.","backup_button":"Eksportuoti","title":"„Bluetooth“ nustatymų atsarginė kopija/atstatymas","include_certificate":"Įtraukti „TLS“ sertifikatą","valid_configuration_success":"Tinkamas konfigūracijos failas."},"menu_bluetoothdevices":"„Bluetooth“ konfigūracija","menu_bluetoothsettings":"Nustatymų atsarginė kopija/atstatymas/atkūrimas","menu_bluetooth":"„Bluetooth“","menu_bluetoothscanningmode":"„Bluetooth“ skenavimo režimas","menu_bluetoothremotemanage":"„Bluetooth“ nuotolinis valdymas","menu_bluetoothreport":"„Bluetooth“ ataskaita","vpn":{"tunnel_ip":"Tunelio adresas","client_vpn_private_ip":"Kliento virtualus IP","vpn_private_ip":"Virtualus IP","public_ip":"Tikrasis IP","server_location":"Serverio vieta/vietovė","allowed_ip":"Leidžiami IPs (dgs.)","ovpn_desc":"„OpenVPN“ yra atvirojo kodo taikomoji programa, įgyvendinanti virtualaus privataus tinklo („OpenVPN“) technikas, siekiant sukurti saugius taškas į tašką arba vietą į vietą ryšius maršrutizuotose arba tiltuotose konfigūracijose ir nuotolinės prieigos įrenginius. Prašome laikytis žemiau pateiktų žingsnių:","ovpn_step_tip1":"1. Sugeneruokite „OpenVPN“ konfigūracijos failą;","ovpn_step_tip3":"3. Eksportuokite kliento konfigūracijos failą į savo kliento įrenginį;","ovpn_step_tip4":"4. Eikite į – „VPN“ ataskaitų skydelio puslapį ir paleiskite „VPN“ serverį.","ovpn_tips":"Jūs dar neturite jokių „OpenVPN“ konfigūracijos failų. Norėdami pradėti, prašome sugeneruoti vieną.","wg_step_tip1":"1. Sugeneruokite „WireGuard®“ konfigūracijos failą;","autodetec_desc":"Bus naudojamos kiekvieno VPN kliento konfigūracijos faile apibrėžtos arba VPN serverio išduotos maršrutizavimo taisyklės.","custom_route":"Tinkinti kelvados taisykles","custom_route_desc":"Galite rankiniu būdu konfigūruoti maršrutizavimo taisykles kiekvienam VPN kliento egzemplioriui.","type":"Tipas","tun":"„TUN“","add_new_btn":"Pridėti naują","remvove_public_key_label":"Ištrinti viešąjį ir privatųjį raktus vienu metu","server_key":"Serverio raktas","local_access":"Nuotolinė prieiga prie vietinio tinklo („LAN“)","masq":"Privataus IP į viešojo IP konvertavimas","mtu_tips":"Nustatytas MTU dydis egzemplioriui perrašys MTU elementą konfigūracijos faile.","default_metric":"Numatyta metrika","auth_algo":"Autentifikacijos/-vimo algoritmas","ovpn_step_tip2":"2. Pakeiskite/Paredaguokite numatytąją konfigūraciją, tada išsaugokite;","wg_desc":"„WireGuard®“ yra itin paprasta, greita ir moderni „VPN“, naudojanti pažangiausią kriptografiją. Prašome laikytis žemiau pateiktų žingsnių:","wg_step_tip2":"2. Pridėkite lygiarangio konfigūraciją;","wg_step_tip3":"3. Nukopijuokite lygiarangio informaciją į klientą;","wg_step_tip4":"4. Eikite į – „VPN“ ataskaitų skydelio puslapį ir paleiskite „VPN“ serverį.","wg_tips1":"Jūs dar neturite jokios lygiarangio konfigūracijos. Norėdami pradėti, pridėkite lygiarangio konfigūraciją.","client":"Klientas","server":"Serveris","modify_proxy_mode":"Keisti įgaliotojo režimą","autodetec":"Automatinis/-iškai aptikimas/-i","config_file":"Konfigūracijos failas","choose_config_file":"Pasirinkite konfigūracijos failą","choose_config_file_tips":"Galite perjungti konfigūracijos failą, kai klientas veikia; konfigūracijos failo keitimo procesas nesukels srauto nutekėjimo.","route_rule":"$$$$ Maršruto taisyklė","edit_instance_config":"$$$$ Parinktys","default_metric_tips":"Automatinio aptikimo režime, (objekto) egzemplioriaus kelvado taisyklės įrašys kelvadą į lentelę su numatytu metriniu matu. Kuo mažesnė metrinio mato reikšmė, tuo aukštesnis kelvado taisyklės prioritetas.","log":"Žurnalas","client_starting":"Klientas paleidžiamas, prašome palaukti…","check_log":"Peržiūrėti žurnalą","server_addr":"Serverio adresas","server_listen_port":"Serverio laukiamas prisijungimo/jungties ryšio prievadas","traffic_statistics":"Srauto Statistika","traffic":"Srautas","route_rule_tips":"Tinkinant kelvado taisykles režime, „VPN“ klientas ignoruos konfigūracijos failą ir serverio išduotą kelvado konfigūraciją. Ar naudojamas „VPN“ teikiamas užšifruotas tunelis, kai prieinama prie bet kurio tinklo segmento, bus nustatyta pagal kelvado taisykles, kurias nustatėte rankiniu būdu.","add_route_rule":"Pridėti Kelvado Taisyklę","dest_addr":"Taikomasis adresas","gateway":"Tinklo tarpuvartė","metric":"Metrinis","operation":"Veiksmas","invalid_gateway":"Negalima tinklo tarpuvartė","invalid_mac":"Negalimas „MAC“ adresas","mac_has_been_added":"„MAC“ buvo pridėtas","invalid_metric":"Negalima metrika","invalid_mtu":"Negalimas „MTU“","server_starting":"Serveris paleidžiamas, prašome palaukti…","add_new_group":"Nauja grupė","username":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)","account":"Paskyra","password":"Slaptažodis","get_third":"Išsaugoti ir tęsti","upload_tips":"Prašome apsilankyti $$$$ VPN maršrutizatoriuje $$$$ ir peržiūrėti su „OpenVPN“ suderinamus „VPN“ paslaugų teikėjus bei sužinoti apie „VPN“ naudojimo privalumus.","upload_desc":"Sekite savo „VPN“ paslaugos teikėjo vadovą, atsisiųskite „WireGuard“ konfigūracijos failą ir importuokite konfigūracijos failą į maršrutizatorių.","verifying":"Tikrinama…","passed_tips":"$$$$ tinkamos konfigūracijos buvo apdorotos","passed":"Patvirtinta","rootcert_tips":"Šakninis sertifikato failas buvo išanalizuotas:","needauth_tips":"Aptikti $$$$ tinkami konfigūracijos failai. Prašome įvesti naudotojo vardą ir slaptažodį. Jei šios konfigūracijos naudoja skirtingus slaptažodžius, kiekvienam konfigūracijos failui slaptažodį reikės įvesti atskirai:","needinfo_tips":"$$$$ tinkami konfigūracijos failai reikalauja pateikti askpass. Prašome užtikrinti, kad visos šios konfigūracijos naudotų tą patį askpass:","server_cert":"Serverio sertifikatas","unpassed_tips":"Toliau pateikti $$$$ failai nėra tinkami konfigūracių failai. Šie bus atmesti patvirtinus suspaustą paketą:","unpass":"Nepavyko","cert_key":"Sertifikato raktas","edit":"Redaguoti","account_title":"Paskyros informacija","auth_title":"„OpenVPN“ autentifikacijos/-vimo informacija","auth_desc":"Čia pateikta autentifikacijos informacija perrašys konfigūracijos faile pateiktą autentifikacijos informaciją.","upload_config_file":"Įkelti konfigūracijos failą","new_provider":"Naujas teikėjas (paslaugos), tiekėjas (prekės)","modify_auth_info":"Keisti autentifikacijos/-vimo informaciją","clear_all":"Išvalyti viską","update_third":"Atnaujinti serverius","name":"Pavadinimas","add_config":"Rankiniu būdu pridėti konfigūraciją","edit_config_title":"Redaguoti „WireGuard“ konfigūraciją","text_mode":"Tekstinis režimas","confing_item_mode":"Prekės Režimas","ipv4_addr":"IPv4 adresas","ipv4_subnet":"IPv4 potinklis","start_ip_addr":"Pradinis IP adresas","end_ip_addr":"Galutinis IP adresas","use_ipv6":"Naudoti IPv6","ipv6_addr":"IPv6 adresas","ipv6_subnet":"IPv6 potinklis","private_key":"Privatus raktas","listen_port":"Laukiamas prisijungimo/jungties ryšio prievadas","public_key":"Viešasis raktas","peer_addr":"Galutinio taško","keep_alive":"Išlaikymas","use_preshare_key":"Naudoti iš anksto pasidalintą raktą","preshare_key":"Iš anksto pasidalintas raktas","server_title":"Serverio konfigūracija","ovpn_init_tips":"Generuojant „OpenVPN“ serverio konfigūraciją, maršrutizatorius automatiškai generuos keletą užšifruotų failų (pavyzdžiui, serverio šakninį sertifikatą), kurie bus naudojami jūsų ryšių apsaugai. Jei esate susipažinę su „OpenVPN“, taip pat galite $$$$įvesti rankiniu būdu$$$$.","server_root_cert":"Serverio „šaknies/root“ sertifikatas","upload":"Įkelti","dh_param":"„Diffie-Hellman“ parametras","init_server":"Generuoti konfigūraciją","run_mode":"Įrenginio režimas","communication_proto":"Protokolas","server_communication_port":"Vietinis prievadas","client_auth_mode":"Autentifikacijos/-vimo režimas","cipher":"Šifravimo algoritmas","use_lzo":"Įjungti/Įgalinti „LZO“ suspaudimą","hmac":"Įjungti/Įgalinti „TLS“ autentifikaciją/-vimą","ta":"„TLS-Auth“ autentifikacijos/-vimo raktas","client_each_other":"Klientas klientui","log_level":"Išsamumo/Daugiažodiškumo lygis","client_use_vpn":"Klientas naudoja „VPN“ į","client_auth_tips":"Maršrutizatorius automatiškai sugeneruos kliento ir serverio sertifikatus bei raktus; šie bus įrašyti į konfigūracijos failą, kai jis bus sugeneruotas.","export_config":"Eksportuoti kliento konfigūraciją","use_ddns_export_tips":"Naudokite DDNS domeną, kad išvengtumėte situacijos, kai klientas negali prisijungti prie „VPN“ paslaugos dėl pasikeitusio viešojo IP adreso, kurį suteikia jūsų ISP. Jei norite aktyvuoti šią funkciją, prašome $$$$Įjungti DDNS$$$$ savo maršrutizatoriuje.","use_ddns_domain":"Naudoti „DDNS“ domeną-sritį","download_config":"Atsisiųsti failą","tap":"„TAP“","only_cert":"Tik sertifikatas","only_user":"Tik naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis) │ Slaptažodis","cert_and_user":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis) │ Slaptažodis ir sertifikatas","access_lan_wan":"Prieiga prie „LAN“ ir „WAN“","access_lan":"Prieiga tik prie „LAN“","access_wan":"Prieiga tik prie „WAN“","no_auth_tips":"Naudotojo/Vartotojo vardo (t.y. Slapyvardžio) │ Slaptažodžio autentifikacija nėra įjungta, sukonfigūruotas naudotojo/vartotojo vardas (t.y. slapyvardis) ir slaptažodis nebus naudojami.","add_new_user_title":"Pridėti naują naudotoją/vartotoją","duplicate_user_name":"Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis) jau naudojamas","relay_server":"Atšokimo serveris","peer_ip":"Kliento IP","peer_config_title":"Kliento konfigūracija","qrcode":"„QR“ kodas","generate_peer_tips1":"Prašome atsisiųsti „WireGuard®“ programą naudojant „Google Play“ arba „App Store“; tada naudokite programą nuskaityti QR kodą ir prisijungti prie savo serverio.","generate_peer_tips2":"Prašome nukopijuoti toliau pateiktą konfigūraciją į savo „WireGuard“ klientą.","more_config":"Nustatyti daugiau","config":"Konfigūracija","guest_use_vpn":"Naudoti „VPN“ svečių tinkle","kill_switch":"Blokuoti ne-„VPN“ srautą","kill_switch_tips":"Įjunkite šią parinktį, kad blokuotumėte visą srautą iš klientų įrenginių, esančių už „VPN“ tunelio ribų, bandantį siųsti už „VPN“ tunelio ribų, taip užkertant kelią nutekėjimui iš DNS nustatymų, ryšio problemų ar programų, atliekančių IP užklausas. Tai perrašo kitas „VPN“ politikas ir taisykles.","use_vpn_only":"Leisti prieigą prie „WAN“","filter_rule":"Filtravimo taisyklės","policy_nav_title":"Kai klientas prisijungia prie tinklo naudodamas jūsų maršrutizatorių$$$$kaip norite, kad maršrutizatorius nurodytų, ar srautas naudoja užšifruotą „VPN“ tunelį?","to_set_rule":"Nustatyti taisykles","use_other":"Naudoti kitus metodus filtravimui","only_rule":"Kai prieiga prie šių domenų/IP","only_dev":"Užklausos iš šių įrenginių","use_vpn":"Naudoti „VPN“","no_use_vpn":"Nenaudoti „VPN“","all_sites":"Visos svetainės","all_dev":"Visi klientai","access_by_sites":"Skirti pagal lankomas svetaines","access_by_sites_desc":"Domeno pavadinimo/IP režime galite nustatyti, kurias svetaines lankysite su arba be „VPN“.","access_by_dev":"Atskirti pagal tinklą jungiančius klientus","access_by_dev_desc":"„MAC“ filtravimo režime galite nustatyti, ar klientas jūsų vietiniame tinkle gali naudotis internetu per „VPN“, nurodydami kliento „MAC“ adresą.","global_policy_btn":"Išorinės/Visuotinės parinktys","policy_base_on":"„VPN“ politika pagal $$$$VLAN$$$$","enable_th":"Įjungti/Įgalinti","domain_name_tips":"Naudodami sąraše esantį domeno pavadinimą, taip pat bus atitinkamos visos subdomenai (pavyzdžiui: naudojant google.com taip pat bus atitinkami mail.google.com ir kiti google.com subdomenai).","traffic_use_vpn_label":"Klientų įrenginių srautas","domain_exception":"Išimtis prieigai prie šių domenų/IP","ie_without_vpn":"(t.y. be „VPN“)","ie_with_vpn":"(t.y. su „VPN“)","mac_exception":"Išimtis srautui iš šių įrenginių","strategy":"Politikos režimas","strategy_label":"Politikos režimas","route _mode":"Maršruto režimas","base_on_web_tips":"Šiame režime tik tam tikrų svetainių srautas $$$$apibrėžtas IP adreso arba domeno pavadinimo$$$$ gali naudotis „VPN“. Gali būti aktyvuotas tik vienas „VPN“ kliento egzempliorius.","base_on_device_tips":"Šiame režime tik tam tikrų vietinių klientų įrenginių srautas $$$$apibrėžtas „MAC“ adresu$$$$ gali naudotis „VPN“. Gali būti aktyvuotas tik vienas „VPN“ kliento egzempliorius.","base_on_vlan_tips":"Šiame režime $$$$tik tam tikro „VLAN“ srautas$$$$ gali naudotis „VPN“. Gali būti aktyvuotas tik vienas „VPN“ kliento egzempliorius.","base_on_strategy":"Pagal/Remiantis – $$$$„VLAN“$$$$","website_label":"Taikomasis domenas-sritis arba IP","device_label":"Kliento įrenginys","global_proxy_label":"Visuotinis įgaliotasis","local_access_tips":"Jei ši parinktis įjungta, išteklius viduje „LAN“ potinklio galima pasiekti per „VPN“ tunelį.","global_proxy_tips":"Jei „VPN“ yra prisijungęs, visas srautas bus nukreiptas per „VPN“. Gali būti aktyvuotas tik vienas „VPN“ kliento egzempliorius.","search_config_placeholder":"Ieškoti konfigūracijos failo","set_up_now_btn":"Nustatyti dabar","server_is_on":"Šiuo metu „WireGuard“ serveris įjungtas","server_is_off":"Šiuo metu „OpenVPN“ serveris išjungtas","server_is_starting":"$$$$OpenVPN$$$$ serveris paleidžiamas…","advanced_config_btn":"Pažangi konfigūracija","users":"Naudotojai/Vartotojai","profiles":"Profiliai","set_key_btn":"Nustatyti raktą rankiniu būdu","invalid_dest_addr":"Negalimas taikomasis adresas","set_key_manually_tips":"Maršrutizatorius automatiškai sugeneruos jums raktų porą. Jei esate susipažinę su WireGuard ir norite atnaujinti raktų porą arba pridėti bendrai naudojamą raktą, šiuos raktus galite pateikti rankiniu būdu.","wgserver_peer_list_desc":"Kiekvienas kliento įrenginys, jungiantis prie WireGuard serverio, reikalauja unikalios lygiarangio konfigūracijos. Jums reikia sukurti atskirą konfigūraciją kiekvienam kliento įrenginiui; kiekvienoje konfigūracijoje turi būti nurodytas unikalus kliento IP.","has_auth_tips":"Įjungta naudotojo/vartotojo vardo (t.y. slapyvardžio) │ slaptazodžio patikra. Kliento įrenginiai reikalauja naudotojo/vartotojo vardo (t.y. slapyvardžio) │ slaptazodžio iš sąrašo, kad galėtų prisijungti prie „OpenVPN“ serverio.","peer_deprecated_tips":"Kliento lygiarangio konfigūracija yra negalima dėl pasikeitusios serverio konfigūracijos. Prašome sukurti naują lygiarangio konfigūraciją jūsų įrenginiui.","askpass_label":"„Askpass“","advanced_configuration_tips":"Jeigu esate susipažinę su OpenVPN, taip pat galite rankiniu būdu keisti pažangius konfigūracijos nustatymus.","users_empty_tips":"Naudotojų sąrašas tuščias, privalote pridėti bent vieną naudotoją, kad galėtumėte prisijungti prie OpenVPN serverio.","use_client_tips":"Pageidaujate naudoti $$$$kitus VPN paslaugų teikėjus$$$$ arba $$$$sukurti savo VPN serverį$$$$? Sukurkite naują grupę, kad pridėtumėte savo konfigūracijos failus.","choose_a_server_title":"Pasirinkite $$$$„VPN“$$$$ serverius","loaction_label":"Vieta","loaction_label_tips":"Maršrutizatorius atsiims konfigūracijos profilius tik iš pasirinktų regionų serverių. Kuo daugiau regionų pasirinksite, tuo ilgiau truks gauti profilius.","previous _step_btn":"Atgal","next_step_btn":"Toliau","add_config_btn":"Pridėti konfigūraciją","upload_file_btn":"Įkelti failą","manual_inp_btn":"Rankinė įvestis","wg_revoke_key_tips":"Nepavyko sugeneruoti WireGuard rakto. Vienam Mullvad sąskaitos naudotojui vienu metu galima turėti iki penkių raktų. Prašome eiti į $$$$Mullvad$$$$ ir panaikinti raktą.","masq_tips":"Jei ši parinktis įjungta, kai LAN įrenginiai siunčia savo IP paketus, maršrutizatorius pakeičia šaltinio IP adresą savo adresu, o tada peradresuoja jį į VPN tunelį.","use_vpn_only_tips":"Jei ši parinktis įjungta, kol VPN yra prisijungęs, kliento įrenginiai vis tiek galės naudotis WAN paslaugomis, pvz., naudotis spausdintuvu, NAS ir t.t. aukštesniame potinklyje.","disable_vpn_for_services":"Paslaugos iš „GL.iNet“ naudoja „VPN“","view_status":"Peržiūrėti būseną/būklę","no_internet_msg":"Nėra interneto ryšio!","client_using_tips":"Šiuo metu naudojama/-s –","client_conneting_tips":"Jungiamasi…","client_conneted_tips":"Pri(si)jungta","setup_guide":"Sąrankos vadovas","location_max_pre_label":"Maksimalus skaičius vienai vietai","location_max_pre_placeholder":"Be ribojimų","use_vpn_label":"su „VPN“","no_use_vpn_label":"be „VPN“","disable_vpn_for_services_tips":"Jei ši parinktis įjungta, GooodCloud, DDNS ir rtty paslaugos naudos VPN tunelius paketams siųsti. Atkreipkite dėmesį, kad paprastai šioms paslaugoms reikia naudoti įrenginio tikrąjį IP adresą, kitaip operacijos gali nepavykti.","client_count":"Nėra klientų | 1 klientas | {count} klientai","client_dialog_title":"Klientų būklė/būsena","configuration":"Konfigūracija","nordvpn_setup_guide":"Tai yra NordVPN paslaugos kredencialai. Jei nežinote, kaip juos gauti, prašome žiūrėti $$$$Sąrankos vadovą$$$$.","third_lead_tips":"Prašykite VPN konfigūracijos failo iš jūsų VPN paslaugos teikėjo.","add_manually_btn":"Pridėti rankiniu būdu","following_domain_label":"Prieinama prie šių domenų-sričių/IP","following_mac_label":"Srautas iš šio įrenginio","domain_required_tips":"Naudodami esamą sąrašą, privalote pridėti domeno vardą arba IP","mac_required_tips":"Naudodami esamą sąrašą, privalote pridėti įrenginį","enable_vpn_cascading":"Įjungti VPN kaskadinimą","enable_vpn_cascading_tips":"Jei ši parinktis įjungta, kai šiame maršrutizatoriuje veikia tiek VPN serveris, tiek VPN klientas, prie VPN serverio prisijungę klientai taip pat bus nukreipti į VPN kliento tunelį.","auth_conflict_tips":"Konfigūracijos failai toje pačioje grupėje turi naudoti tą pačią autentifikavimo metodą. Prašome įkelti konfigūracijos failus iš skirtingų teikėjų į atskiras grupes.","file_oversize_tips":"Įkeltas suspaustas failas negali turėti daugiau nei 1000 konfigūracijos failų.","unzip_fail_msg":"Nepavyko išarchyvuoti failo. Prašome patikrinti failą ir įkelti jį iš naujo.","online_count":"{count} prisijungę/-s/-usi/-usios","block_traffic_domain_filter_warning":"$$$$ parinktis įjungta ir domenas sąraše negali būti išspręstas. Jis gali būti netinkamas.","rootcert_missing_tips":"Trūksta sertifikato; prieš tęsdami, prašome pridėti sertifikatą.","rootcert_duplicate_tips":"Aptiktas sertifikato failas, prašome iš naujo sukurti grupę.","azirevpn_account_limit_tips":"AzireVPN paskyra gali būti naudojama ne daugiau kaip 10 įrenginiuose vienu metu. Pasiekėte maksimalų įrenginių skaičių savo paskyroje, prašome eiti į $$$$AzireVPN$$$$, ištrinti tuos įrenginius, kurių nenaudojate, ir bandyti dar kartą.","wgclient_clear_account_warning":"Ar tikrai norite ištrinti paskyros kredencialą, susijusį viešąjį raktą, privatųjį raktą ir konfigūracijos failus maršrutizatoriuje?","ovpnclient_clear_account_warning":"Ar tikrai norite ištrinti šią paskyrą ir profilį maršrutizatoriuje?","needauth_needinfo_tips":"$$$$ Tinkami konfigūracijos failai turi turėti naudotojo vardą, slaptažodį ir askpass, prašome įsitikinti, kad visos šios konfigūracijos naudoja tą pačią autentifikacijos informaciją:","del_account_btn":"Ištrinti paskyros informaciją","ovpnclinet_taps2s_disable_tips":"Kai ši funkcija įjungta, funkcijos, tokios kaip {feature}, negali būti naudojamos.","ovpnclient_tap_s2s_close_tips":"Kai ši funkcija išjungta, OpenVPN klientas grįžta į savo pradinį IP adresą.","ovpnclient_tap_s2s_global_proxy_tips":"TAP-S2S veikia tik su visuotinio įgaliotojo režimu, jis automatiškai prisitaikys įjungus OpenVPN.","ovpnclient_tap_s2s_ip_tips":"OpenVPN kliento IP adresas gali pasikeisti.","client_each_other_tips":"Tai yra VPN kliento į VPN klientą ryšys, o ne vietos į vietą.","account_service_credentials_title":"Tarnybos kredencialai","generate_peer_falied_msg":"Nepavyko sugeneruoti kliento IP","domain_err_tips":"Neteisingas formatavimas, prašome pakeisti rankiniu būdu arba $$$$vieno paspaudimo apdorojimas$$$$"},"menu_wgserver":"„WireGuard“ serveris","menu_ovpnserver":"„OpenVPN“ serveris","menu_wgclient":"„WireGuard“ klientas","menu_ovpnclient":"„OpenVPN“ klientas","menu_vpndashboard":"„VPN“ ataskaitų skydelis","parental":{"enable_lable":"Įjungti tėvų kontrolę/valdymą","enable_auto_update_label":"Įjungti/Įgalinti funkcijų bibliotekos automatinį atnaujinimą","drop_anonymous_label":"Blokuoti WAN prieigą nevaldomiems įrenginiams","view_anonymous_btn":"Peržiūrėti nevaldomus įrenginius","anonymous_title":"Nevaldomi įrenginiai","group_name_label":"Profilio pavadinimas","edit_group_title":"Keisti/Redaguoti profilį","remove_group_tips":"Ar Jūs tikrai norite ištrinti profilį?","remove_rule_tips":"Ar Jūs tikrai norite ištrinti taisyklių rinkinį?","remove_schedule_tips":"Ar Jūs tikrai norite ištrinti tvarkaraštį?","manual_add_mac_title":"Rankiniu būdu pridėti įrenginį","drop_label":"Blokuoti interneto prieigą","drop_desc":"Atjungti visas interneto ryšio jungtis","accept_label":"Be ribojimų","accept_desc":"Priimti visas interneto ryšio jungtis","remove_rule_err_default_msg":"Nepavyko ištrinti taisyklių rinkinio, jei jis yra numatytasis taisyklių rinkinys bet kuriam profilui. Prašome patikrinti savo profilius.","remove_rule_err_using_msg":"Nepavyko ištrinti taisyklių rinkinio, jei jis yra laikinasis taisyklių rinkinys bet kuriam profilui. Prašome patikrinti savo profilius.","group_title":"Profiliai","group_desc":"Galite sukurti profilį kiekvienam savo vaikui ir pridėti įrenginius, kuriuos jie naudoja. Tada kiekviename profilyje galite nustatyti skirtingus tvarkaraščius, atsižvelgdami į jūsų nustatytus mokymosi laikus, miego laikus ir t.t. Šie tvarkaraščiai kontroliuos, kurias svetaines ir programas įrenginių grupės įrenginiai gali naudoti nurodytu laiku.","device_type_th":"Įrenginio tipas","device_name_th":"Įrenginio pavadinimas","no_device_label":"Nėra įrenginio","next_schedule_tips":"Perjungti į – {rule} po {time}","brief_title":"Nustatyti laikinąjį taisyklių rinkinį","brief_tips":"Bet kokie nustatyti grafikai neįsigalios, kol nebus sustabdytas laikinasis taisyklių rinkinys.","brief_label":"Laikinai perjungti į","brief_duration_tips":"Trukmė {time}","add_group_step1_title":"1. Sukurkite profilį savo vaikui ar šeimai","add_group_step2_title":"2. Pasirinkite įrenginius, kuriuos norėtumėte tvarkyti","add_group_step3_title":"3. Nustatykite šiems įrenginiams prieigos ribojimus","add_group_step4_title":"4. Eikite į – nustatyti tvarkaraščius/grafikus","add_group_step1_desc":"Pirmiausia pasirinkite klientų įrenginius, kuriuos naudoja jūsų vaikai arba šeima, priklausomai nuo to, ar norite kontroliuoti tinklo prieigą visiems šeimos įrenginiams, ar norite atskirai kontroliuoti kiekvieno vaiko prieigą. Po to galite","add_group_step1_desc_point2":"2. riboti prieigą prie tam tikrų programų ar svetainių visiems pasirinktiems įrenginiams.","add_group_step1_tips":"Galite pavadinti šiuos įrenginius, suteikdami jiems lengvai atsimenamą pavadinimą. Jei sukurtas tam tikram vaikui, galite naudoti vaiko vardą arba slapyvardį.","add_group_step2_desc":"Pirmiausia turėtumėte šiuos įrenginius prijungti prie maršrutizatoriaus kaip klientus. Priešingu atveju jums reikės įvesti atskirus MAC adresus rankiniu būdu.","add_group_step3_desc":"Tolesniame žingsnyje galite nustatyti, kaip riboti prieigą prie interneto šiems įrenginiams.","add_group_step3_desc_point1":"1. galite neleisti šiems įrenginiams jungtis prie interneto, o tada tam tikru metu sustabdyti apribojimą;","add_group_step3_desc_point2":"2. taip pat galite blokuoti prieigą iš šių įrenginių prie tam tikrų programų ar interneto svetainių, kad išvengtumėte, jog jūsų vaikas patektų į arba peržiūrėtų turinį, kurį laikote jiems netinkamu.","add_group_step3_tips":"Galite sukurti naują taisyklių rinkinį, kad blokuotumėte programas ar svetaines, prie kurių nenorite leisti prieigos.","add_group_step4_tips":"Sėkmingai sukūrėte profilį!","add_group_step4_desc":"Jei reikia nustatyti išsamesnį vaiko ar šeimos tvarkaraštį, įskaitant mokymosi laiką, žaidimų laiką ar miego laiką; galite atlikti papildomus tvarkaraščio nustatymus.","default_rule_label":"Numatytasis taisyklių rinkinys","add_rule_btn":"Pridėti naują taisyklių rinkinį","later_btn":"Vėliau","finish_btn":"Baigti","to_set_btn":"Eiti į Nustatymus","edit_group_desc":"Kiekvienas kliento įrenginys gali būti priskirtas tik vienam profilui. Jei pridėsite kliento įrenginį prie kito profilio, jis bus pašalintas iš pradinio.","device_title":"Įrenginiai","add_device_btn":"Valdyti įrenginį","add_device_tips":"Prašome pasirinkti kliento įrenginį, kuris priklauso jūsų vaikui ar šeimai, pvz., vaiko mobilųjį telefoną, planšetinį kompiuterį, žaidimų konsolę. Atkreipkite dėmesį, kad kiekvienas kliento įrenginys gali būti priskirtas tik vienam profilui.","schedule_title":"Tvarkaraščiai","add_schedule_tips":"Galite nustatyti specialius laiko intervalus, per kuriuos įrenginys bus taikomas papildomiems apribojimams. Pavyzdžiui, galite apibrėžti žaidimo laiką, kai leidžiate vaikui žaisti; laisvo laiko intervalus savaitgaliais ar laiką, kai vaikui reikia pertraukos.","execution_day_label":"Vykdymo diena(-os)","day_err_msg":"Prašome pasirinkti vykdymo dieną(-as).","time_err_msg":"Pabaigos laikas turi būti bent 15 minučių vėlesnis nei pradžios laikas.","day_conflict_err_msg":"Kiti tvarkaraščiai jau egzistuoja {day} tarp {begin} ir {end}, prašome juos pirmiausia pašalinti.","time_conflict_err_msg":"Kiti tvarkaraščiai jau egzistuoja tarp {begin} ir {end}, prašome juos pirmiausia pašalinti.","begin_time_label":"Pradžios laikas","rule_desc":"Galite apibrėžti taisyklių rinkinius konkrečioms laiko atkarpoms, kad apribotumėte, prie kurių svetainių ir programų jūsų vaikas gali prieiti. Pavyzdžiui, \"mokymosi laikas\" neleidžia prieiti prie tam tikrų vaizdo svetainių ar programų.","rule_title":"taisyklių rinkinys","rule_tips":"Galite priskirti taisyklių rinkinį, kuris bus naudojamas kiekvieno profilio tvarkaraštyje nurodytu laikotarpiu.","rule_drop_count_tips":"Blokuoti prieigą prie {count} svetainių","system_badge":"sistema","add_rule_title":"Pridėti Naują Taisyklių Rinkinį","edit_rule_title":"Modifikuoti Taisyklių Rinkinį","rule_color_label":"Spalva","rule_drop_app_label":"Blokuoti Programas ir Svetaines","aim_type_label":"Socialiniai","game_type_label":"Žaidimas","video_type_label":"Vaizdo įrašai","shop_type_label":"Apsipirkimas","download_type_label":"Atsisiųsti","portal_type_label":"Internetinis portalas","default_rule_tips":"Jei nenustatysite tvarkaraščio, maršrutizatorius ribos prieigą prie visų kliento įrenginių profilyje, taikydamas šią taisyklę.","current_rule_label":"Dabartinis taisyklių rinkinys:","del_all_schedule_btn":"Ištrinti visus tvarkaraščius","remove_all_schedule_tips":"Ar tikrai norite ištrinti visus tvarkaraščius?","version_conversion_btn":"Versijos keitimas","toggle_version_desc":"Galite pasirinkti, kurią tėvų kontrolės funkcijos versiją norite naudoti pagal poreikį. Abi Tėvų kontrolės versijos negali būti įjungtos tuo pačiu metu, ir kita versija bus automatiškai išjungta, kai pakeisite versijas.","local_version_desc":"Vietinę versiją teikia GL.iNet. Šiuo metu ji yra beta versijoje, todėl papildomų išlaidų nėra. Šioje versijoje, jei reikia filtruoti užklausas pagal programą, turite įvesti domeną rankiniu būdu.","bark_version_desc":"Bark versija, kurią teikia ir valdo $$$$Bark$$$$ savo platformoje, siūlo galimybę vienu paspaudimu filtruoti programas ir svetaines bei stebėti užklausų istoriją. Atkreipkite dėmesį, kad už šią paslaugą papildomą prenumeratos mokestį tiesiogiai moka Bark.","add_group_step1_desc_point1":"1. blokuoti prieigą prie interneto iš visų pasirinktų įrenginių;","add_schedule_btn":"Pridėti tvarkaraštį/grafiką","schedule_rule_label":"Tvarkaraščio taisyklių rinkinys","execution_time_label":"Vykdymo laikas","time_to_label":"{time} iki {time}","end_time_label":"Pabaigos laikas","stop_brief_btn":"Laikinai stabdyti taisyklių rinkinį","manual_stop_brief_label":"Iki rankinio stabdymo","brief_stop_time_label":"Stabdyti laiką","rule_name_th":"Taisyklių rinkinio pavadinimas","music_type_label":"Muzika","job_type_label":"Samda","local_version_title":"Vietinė versija","bark_version_title":"„Bark“ versija"},"bark":{"unbound_tips":"Bark paslauga įjungta, bet šis įrenginys dar nesusietas su jokia paskyra. Prašome naudoti $$$$Įrenginio susiejimo nuorodą$$$$, kad susietumėte šį įrenginį su savo Bark paskyra.","online_tips":"Įrenginys prijungtas prie Bark debesijos paslaugų ir susietas su paskyra. Prašome $$$$Eiti į Bark$$$$ ir prisijungti prie susietos paskyros, kad galėtumėte valdyti prieigą.","note_tips":"Bark paslauga gali būti neprieinama kai kuriose šalyse. Kadangi GL.iNet nėra šios paslaugos teikėjas, susidūrę su problemomis naudodamiesi Bark, prašome kreiptis tiesiogiai į $$$$Bark's Technical Support$$$$ dėl pagalbos.","force_dns_enable_tips":"Bark blokuoja beveik visus klientų DNS užklausas, siunčiamas į internetą. Prašome $$$$eiti į DNS puslapį$$$$ ir išjungti {label} parinktį, kad išvengtumėte situacijos, kai jūsų klientai negalės naudotis internetu.","visit_tips":"Aplankykite $$$$bark us$$$$, kad sužinotumėte daugiau ir užsiregistruotumėte šiandien nemokamai, vienos savaitės bandomajam laikotarpiui.","feature_tips1":"Nustatykite tėvų kontrolę visuose namuose esančiuose internetu prijungtuose įrenginiuose.","feature_tips2":"Nustatykite kasdieninius miego ir mokyklos laikus, visuose vaiko įrenginiuose, kad ribotumėte interneto blaškymus","feature_tips3":"Pasirinkite, kurios svetainės ir programėlės yra leidžiamos/užblokuotos visuose įrenginiuose","feature_tips4":"Stebėkite savo vaiko tekstines žinutes, el. paštą ir daugiau nei 30-imt socialinių tinklų platformų, bei programėlių dėl galimų skaitmeninių pavojaus ženklų/įspėjimų","pairing_code_label":"Poravimo kodas","unbind_btn":"Perporuoti","unbind_tips":"Ar tikrai norite atstatyti poravimo kodą, kad iš naujo poruotumėte įrenginį su kitu paskyra? Atkreipkite dėmesį, kad šis veiksmas nepašalins įrenginio iš šiuo metu susietos paskyros.","desc":"Priklausomai nuo pasirinktos prenumeratos (Bark ar BarkJr), galėsite:","enable_ipv6_label":"Įjungti/Įgalinti IPv6","weight_desc":"Bark apdovanota paslauga gali padėti apsaugoti jūsų vaiko skaitmeninį pasaulį ir suteikti išsamią interneto apsaugą."},"menu_parentalcontrol":"Tėvų kontrolė/valdymas","sdwan":{"no_device_tips":"Jūs turite pridėti įrenginį prie vieno iš virtualių tinklų – {cloud}, kad naudotumėte šią funkciją.","real_time_data_tips":"Įtraukia tik per tinklo tarpuvartę praėjusius įrenginio duomenis; tai gali skirtis nuo Jūsų sąskaitos duomenų apskaičiavimo, nurodyto bendro kiekio.","upload_data_title":"Įkelti srauto duomenis","download_data_title":"Atsisiųsti srauto duomenis","interface_title":"Sąsajos ir Sietuvai","device_tips":"Jūs buvote pridėtas prie virtualaus tinklo – {network}. Prašome eiti į – {cloud}, kad pakeistumėte nustatymus.","nodes_title":"Tinklo topologija","real_time_data_title":"Realiojo laiko duomenys","interface_tips":"Galite išjungti tam tikras sąsajas ir sietuvus, kad jos neprisijungtų prie šio virtualaus tinklo."},"menu_sdwan":"„AstroWarp“","tailscale":{"desc":"„Tailscale“ leidžia Jums prieiti prie prietaisų iš bet kurios pasaulio vietos saugiai ir be pastangų. Jis įgalina užšifruotus taškas-į-tašką ryšius, o tai reiškia, kad tik Jūsų privataus tinklo įrenginiai gali tarpusavyje bendrauti. Galite naudoti jį, norėdami nuotoliniu būdu pasiekti savo įrenginius ar vietinį tinklą („LAN“).","need_login_tips":"„Tailscale“ tarnyba įjungta/įgalinta, bet prietaisas dar nesusietas. Prašome susieti šį prietaisą su savo „Tailscale“ paskyra, naudojant – $$$$prietaiso susiejimo nuoroda$$$$.","need_mandate_tips":"Šis prietaisas susietas su „Tailscale“ paskyra, bet dar neautorizuotas prieigai prie tinklo. Prašome nueiti į – $$$$„Tailscale“ administravimo konsolę$$$$, kad autorizuotumėte prietaisą jungtis, prie Jūsų virtualaus tinklo. Jei tai nėra Jūsų paskyra, prašome ją pirmiausia atsieti.","enable_lan_tips":"Prietaisas jau leidžia „Tailscale“ klientams pasiekti išteklius, vietiniame tinkle („LAN“) arba plačiajame tinkle („WAN“). Tačiau Jums reikia redaguoti maršruto nustatymus $$$$„Tailscale“ administravimo konsolėje$$$$, kad klientų užklausos būtų nukreiptos/persiųstos į prietaisą per „Tailscale“ virtualų tinklą.","ready_tips":"Prietaisas prijungtas prie Jūsų „Tailscale“ virtualaus tinklo.","enable_lan_label":"Leisti nuotolinei prieigai prie vietinio tinklo („LAN“)","account_label":"Susieti paskyrą","logout_btn":"Atsieti","current_ip_label":"Maršrutizatoriaus virtualus IP","get_url_err_msg":"Nepavyko gauti prietaiso susiejimo nuorodos.","enable_wan_label":"Leisti nuotolinei prieigai prie plačiajo tinklo („WAN“)","allow_lan_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, tada prietaiso vietiniame tinkle („LAN“) esantys ištekliai, bus leidžiami pasiekti per „Tailscale“ virtualų tinklą.","allow_wan_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, tada prietaiso plačiajame tinkle („WAN“) esantys ištekliai, bus leidžiami pasiekti per „Tailscale“ virtualų tinklą.","exit_node_tips":"Jei pasirinktas tinklo išėjimo mazgas nepasiekiamas arba negali pasiekti interneto, tada prietaisas negalės sinchronizuoti nustatymų su „Tailscale“.","custom_exit_node_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, prietaisas nukreips/persiųs visus prašymus į tinklo išėjimo mazgą. Prieš įgalinant, Jums reikia įgalinti šio prietaiso potinklio maršrutus – {subnet}, randamus – $$$$„Tailscale“ administravimo konsolėje$$$$, kad „Tailscale“ galėtų nukreipti/persiųsti klientų užklausas; kitaip, Jūsų klientai negalės pasiekti interneto.","custom_exit_node_warning":"Jei įgalinsite – pasirinktinį tinklo išėjimo mazgą, prietaisas nukreips/persiųs vis užklausimus į tinklo išėjimo mazgą. Prieš įgalinant, Jums reikia įgalinti šio prietaiso potinklio maršrutus – {subnet}, randamus – $$$$„Tailscale“ administravimo konsolėje$$$$, kad „Tailscale“ galėtų nukreipti/persiųsti klientų užklausas; kitaip, Jūsų klientai negalės pasiekti interneto.","dns_warning_tips":"Naudojant „intranet“ IP adresą kaip „DNS“; Jūs galimai negalėsite pasiekti šį „DNS“ serverį.","manual_node_label":"Pasirinktinis tinklo išėjimo mazgas","exit_node_label":"Tinklo išėjimo mazgas","current_ip_tips":"„Tailscale“ naudoja – 100.64.0.0/10 potinklį, kuris gali konfliktuoti su interneto paslaugų teikėjo paskirtu adresu arba „VPN“ kliento adresu. Jei Jūsų plačiajame tinkle („WAN“) esantis IP arba „VPN“ IP yra šiame potinklyje, išjunkite „Tailscale“, kad išvengtumėte tinklo neprieinamumo problemų."},"bridge":{"mode_switch":"Režimo perjungimas","holder_choose":"Prašome pasirinkti","access_router":"Prieinama prie Jūsų maršrutizatoriaus","ap_desc":"Prisijunkite prie laidinio tinklo ir transliuokite belaidį/bevielį tinklą.","relay_desc":"Išplėskite esamo belaidžio/bevielio tinklo „Wi-Fi“ aprėptį.","bridge_pattern_label":"„Tinklo Tiltas“ – Jungimas","bridge_pattern_desc":"Prisijunkite prie laidinio tinklo.","force_subnet_label":"Priverstinis – „24“ potinklis","subnet_mode_bable":"Potinklio režimas","tips_one":"Pakeitus maršrutizatoriaus tinklo režimą, gali tekti iš naujo prijungti visus klientų įrenginius.","tips_two":"Naudojant – $$$$ režimą, Jūs negalėsite vėl prisijungti prie šios vartotojo/naudotojo sąsajos. Laikykite nuspaudę atstatymo mygtuką 4-ias sekundes, kad grįžtumėte į maršrutizatoriaus režimą.","router":"Maršrutizatorius","ap":"Prieigos Taškas","wds":"„WDS“","ssid":"„Wi-Fi“ pavadinimas („SSID“)","password":"Slaptažodis","access_router_wds_tips":"Sėkmingai sukonfigūravus „tinklo tiltą“ – sujungimą, Jūsų maršrutizatorius automatiškai gaus IP adresą nuo pagrindinio maršrutizatoriaus. Jei Jums reikės prieiti prie šios tinklo tarpuvartės, tada Jums reikės prisijungti naudojant IP adresą, kurį suteikė pagrindinis maršrutizatorius. Norint gauti šį IP, patikrinkite prisijungusius klientus ir jų sąrašą pagrindinio maršrutizatoriaus tinklo tarpuvartės sąsajoje. Jeigu Jūs neturite prieigos prie pagrindinio maršrutizatoriaus ar jos sąsajos, tada Jūs galite atkurti kelvados režimą laikydami atstatymo mygtuką 4-iom sekundėm.","access_router_ext_tips":"Sėkmingai sukonfigūravus „tinklo tiltą“ – sujungimą, prieiga prie tinklo tarpuvartės bus išjungta. Jei Jums reikės prieiti prie šios tinklo tarpuvartės, tada Jums reikės sukonfigūruoti kompiuterio/telefono įrenginį į nekintamąjį IP adresą, kuris yra tam pačiam adresų diapazone kaip maršrutizatorius. Jeigu Jums vis tiek nepasiseka gauti prieigos prie tinklo tarpuvartės, tada Jūs galite atkurti kelvados režimą laikydami atstatymo mygtuką 4-iom sekundėm.","reset_mac_tips":"Prašome atstatyti savo „MAC“ į gamyklinį „MAC“; „MAC“ klonavime.","set_up_ap_tips":"Norėdami nustatyti prieigos taško režimą, pirmiausia turite įkišti „eterneto“ laidą į „WAN“ prievadą.","remove_wan_tips":"Prašome išimti „eterneto“ laidą iš „WAN“ prievado.","enter_pwd_tips":"Prašome įvesti slaptažodį","choose_ssid_tips":"Prašome pasirinkti „SSID“","router_desc":"Sukurkite savo privatų tinklą. Maršrutizatorius veiks kaip „NAT“, užkarda ir „DHCP“ serveris.","relay":"Plėtiklis/Plėstuvas","wds_desc":"Panašus į plėtiklį/plėstuvą, prašome pasirinkti „WDS“, jei Jūsų pagrindinis maršrutizatorius palaiko „WDS“ režimą.","connet_fail_msg":"Prisijungimas nepavyko.","lan_conflict_msg":"„LAN“ potinklis kertasi/konfliktuoja su jungiamu „Wi-fi“ potinkliu, prašome nustatyti kitokį potinklį.","get_ip_fail_msg":"Nepavyko gauti IP adreso.","passthrough_desc":"Jei įgalintas IP perėjimo režimas, maršrutizatorius perduos teikėjo IP adresą į „LAN“ prievadą.","passthrough_close_warning":"Jei perjungsite į šį režimą, tada kartotùvas, belaidis/bevielis, klientai ir „AdGuard Home“ bus išjungti.","passthrough_conflict_warning":"Šis režimas gali neveikti, jei įjungti/įgalinti šie nustatymai: „Saitvietė“, „Tinklo tarpuvartės užsukimo režimas“, „IPv6“, „Rankiniu būdu nustatytas „DNS““, „Daugiasąsajinis („Multi-WAN“) nustatytas į apkrovos balansavimo režimą“, „„WAN“ prievadas nustatytas kaip „LAN““, „Naudojama „VPN“ politika“, „Pridėtas bet koks užkardos nustatymas“ ar „Rankiniu būdu nustatytas „MAC“ adresas“.","passthrough_conflict_2b_warning":"Šis režimas gali neveikti, jei įjungti/įgalinti šie nustatymai: „Tinklo tarpuvartės užsukimo režimas“, „IPv6“, „Rankiniu būdu nustatytas „DNS““, „Daugiasąsajinis („Multi-WAN“) nustatytas į apkrovos balansavimo režimą“, „„WAN“ prievadas nustatytas kaip „LAN““, „Naudojama „VPN“ politika“, „Pridėtas bet koks užkardos nustatymas“ ar „Rankiniu būdu nustatytas „MAC“ adresas“.","passthrough_secondwan_warning":"IP perėjimo režimas reikalauja, kad būtų tik vienas „WAN“ prievadas. Prašome eiti į – $$$$ puslapį, kad pakeistumėte/redaguotumėte nustatymus ir atšauktumėte „WAN“ prievado naudojimą kaip „LAN“ prievadą arba, kad atšauktumėte „LAN“ prievado naudojimą kaip „WAN“ prievadą.","set_up_bridge_tips":"Norėdami nustatyti „tinklo tiltą“ – jungimo“ režimą, pirmiausia turite prijungti „eterneto“ laidą prie „WAN“ prievado."},"menu_bridge":"Tinklo režimas","rs485":{"serial_port_setting_title":"Nuosekliojo prievado/jungties nustatymai","serial_port_label":"Nuoseklusis/-ioji prievadas/jungtis","baud_rate_label":"Baudo sparta","response_tips":"Tinklo tarpuvartė naudos tematiką, kad atsakytų kontrolei ir išsiųstų komandos prieinamumo ar vykdymo rezultatą.","qos_level_label":"„QoS“ lygis","keep_alive_interval_label":"Išlaikyti „gyvu“ intervalas","topic_label":"Tematika","tcps_running_tips":"„TCP“ serveris veikia.","tcps_starting_tips":"„TCP“ serveris paleidžiamas...","parity_bit_label":"Suvienodėjimo bitas","data_bit_label":"Duomenų bitas","stop_bit_label":"Stabdymo bitas","total_timeout_label":"Bendras užklausos laukimo laikas","debug_function_label":"Derinimo/Trukdžių šalinimo funkcija","common_label":"Bendrinis","custom_label":"Tinkintas","dev_addr_label":"Įrenginio adresas","func_code_label":"Funkcijos kodas","command_label":"Komanda","data_label":"Duomenys","payload_label":"Apkrova","quantity_coils_label":"Ričių kiekis","quantity_inputs_label":"Įvesčių kiekis","quantity_registers_label":"Registrų kiekis","quantity_write_label":"Rašymų kiekis","forward_log_title":"Persiunčiamas žurnalas","forward_log_tips":"Įrenginys saugo žurnalus tik paskutinias 3-is dienas. Po paleidimo iš naujo, žurnalai prarandami.","forward_to_network_title":"Persiųsti į tinklą","parse_method_label":"Nagrinėjimo metodas","parse_method_tips":"Ši parinktis nustato, kaip įrenginys nagrinėja baitus iš tinklo.","parse_binary_tips":"„Dvejetainė“ metodika tiesiogiai persiunčia neapdorotus dvejetainius duomenis. Pvz., tinklo eilutę „5F7D“ į prievadą persiunčia kaip jos „ACSII“ kodą – 0x35463744.","parse_hexstr_tips":"„Šešioliktainės eilutės“ metodika persiunčia duomenis kaip šešioliktainę eilutę. Pvz., tinklo eilutę „5F7D“ nagrinėja kaip – 0x5F7D ir tada persiunčia į nuoseklųjį/-ią prievadą/jungtį.","parse_method_response_tips":"Atsakymas iš nuoseklaus/-ios prievado/jungties, bus išsiųstas į tinklą, naudojant atitinkamą metodiką.","server_addr_label":"Serverio adresas","server_port_label":"Serverio prievadas","local_port_label":"Vietinis prievadas","timeout_label":"Pasibaigė užklausos laikas","encryption_mode_label":"Šifravimo režimas","one_way_label":"Vienpusis","two_ways_label":"Dvipusis","ca_cert_label":"„CA“ sertifikatas","client_cert_label":"Kliento sertifikatas","client_key_label":"Kliento privatusis raktas","password_key_label":"Rakto slaptažodis","command_tips":"Tinklo tarpuvartė prenumeruos tematikai, kad gautų valdymo komandas, kuriuos išduotas platformos.","response_label":"Atsakas/-ymas","tcpc_connected_tips":"„TCP“ klientas prisijungęs/-usi.","tcpc_connecting_tips":"„TCP“ klientas jungiasi...","udp_running_tips":"„UDP“ veikia.","udp_starting_tips":"„UDP“ paleidžiamas...","mqtt_connected_tips":"„MQTT“ prisijungta/-s.","mqtt_connecting_tips":"„MQTT“ jungiasi...","target_client_label":"Taikomasis klientas","target_addr_label":"Taikomasis adresas","target_port_label":"Taikomasis prievadas","write_status_label":"Rašymo būklė/būsena","write_data_label":"Rašymo duomenys","starting_data_addr_label":"Pradinis duomenų adresas","device_busy_msg":"{code}, serijos numeris, nustatytas per nuoseklųjį/-iąją prievadą/jungtį, yra užimtas."},"menu_netnat":"Tinklo spartinimas","netnat":{"desc":"Tinklo spartinimas mažina „CPU“ (procesoriaus) apkrovą ir pagreitina srauto paketų peradresavimą ir persiuntimą, tačiau gali kisukelti konfliktų su kai kuriomis funkcijomis.","tips":"Įjungus/Įgalinus tinklo spartinimą, šios funkcijos neveiks tinkamai: „Kliento greitis ir Srauto statistika“, „Kliento greičio ribojimas“, „Tėvų kontrolė/valdymas“.","hwnat_label":"Aparatinė pagreitis","swnat_label":"Progr. įrangos spartinimas","wifi_reload_tips":"Perjunginėjant ar keičiant aparatinės pagreities nustatymus, reikalauja perleisti „Wi-Fi“ modulio įrangą. Šio perleidimo laikotarpis gali kisti nuo 10-imt sekundžių iki 1-os minutės."},"adguardhome":{"desc":"„AdGuard Home“ – yra viso tinklo taikomoji programa, kuri blokuoja reklamas/skelbimus ir sekimą. Kai ji sukonfigūruota, ji apsaugos VISUS Jūsų namų tinklo įrenginius, papildomų kliento pusės, plėtinių ar programų nereikia. Šis puslapis gauna statistiką per „AdGuard Home“ pateiktą „API“. Kai „AdGuard Home“ įgalinta, tada maršrutizatorius privers naudoti „AdGuard Home“ pateiktus „DNS“ serverius.","tips":"Prašome eiti į $$$$Nustatymų puslapį$$$$, kad atliktumėte išplėstinę „Adguard Home“ konfigūraciją.","dns_querie_title":"„DNS“ užklausos","top_queried_domain":"Dažniausiai užklausiami domenai-sritys","top_blocked_domain":"Dažniausiai blokuojami domenai-sritys","blocked_filtering_title":"Blokuota filtrų","replaced_safebrowsing_title":"Blokuotos kenkėjiškos šnipinėjimų/išpirkos reikalaujančios programos","replaced_parental_title":"Blokuotos suaugusiems skirtos svetainės","for_last_one_day":"Per paskutines 24-ias valandas","for_last_days":"Per paskutines/-ius $$$$ dienas/-ų","not_disabled_dns_msg":"Joks kitas „DNS“ yra išjungtas","domain_th":"Domenas-Sritis","request_th":"Užklausų skaičius","no_data":"Nėra duomenų","process_req_label":"„AdGuard Home“ tvarko klientų užklausas","process_req_tips":"Jei ši parinktis – įgalinta, „DNS“ užklausos iš klientų įrenginių, bus tiesiogiai tvarkomos – „AdGuard Home“. „AdGuard Home“ rodys klientų „DNS“ užklausų žurnalus, tačiau dėl to neveiks „VPN“ politikos, kurios pagrįstos domenu-sritimi."}}
